✕
      
      
            Much more heart
            Click to see the original lyrics (Spanish)
          
          
      
          Say if you found in my past
a reason to forget me
or to love me ...
You ask for affection,
you ask for forgetfulness
as it suits you,
don't call heart to
what you have .
About my past
you ask how was it all;
if before loving
one must have faith...
To give your life
for a love, without dying
that is affection
not what is within you .
I, myself, don't
need a reason to love,
I have more than enough
much more heart ...
| Thanks! ❤thanked 60 times | 
| You can thank submitter by pressing this button | 
Thanks Details:
| User | Time ago | 
|---|---|
| M Naomi | 3 years 5 months | 
| Llegó Dolor Del Corazón | 8 years 1 month | 
| bill.levine.33 | 12 years 5 months | 
Guests thanked 57 times
Submitted by  roster 31  on 2013-05-10
roster 31  on 2013-05-10
       roster 31  on 2013-05-10
roster 31  on 2013-05-10Added in reply to request by  bill.levine.33
bill.levine.33 
           
           
          
                  
        
            
                      
              
            
                    
           
           bill.levine.33
bill.levine.33 ✕
      
      
	  
  
      
              
          
      
      
            
            
      
              
                    
        Translations of covers
Comments
             bill.levine.33   
    
        
      
    
    
      
      Fri, 10/05/2013 - 15:09
bill.levine.33   
    
        
      
    
    
      
      Fri, 10/05/2013 - 15:09    
  "don't call heart to whatever you have ..."
"You ask how was all in my past;"
Both not common English phrases, though I can figure out the meaning...
 bill.levine.33   
    
        
      
    
    
      
      Fri, 10/05/2013 - 15:10
bill.levine.33   
    
        
      
    
    
      
      Fri, 10/05/2013 - 15:10    
  5
Thanks for the translation!
 bill.levine.33   
    
        
      
    
    
      
      Sat, 11/05/2013 - 16:07
bill.levine.33   
    
        
      
    
    
      
      Sat, 11/05/2013 - 16:07    
  You have expressed the soul of the song, thanks!
I would just change:
"to love don't need a reason"
into
"don't need a reason to love"
AND please change
don't say it's a heart what you have ...
to
don't say it's a heart that you have ...
Sorry for all the comments, but I think it matters....
 bill.levine.33   
    
        
      
    
    
      
      Mon, 13/05/2013 - 16:39
bill.levine.33   
    
        
      
    
    
      
      Mon, 13/05/2013 - 16:39    
  You're idea is the correct English and I prefer it; the first suggestion was more poetic but also a bit contrived. ;)
 bill.levine.33   
    
        
      
    
    
      
      Mon, 24/06/2013 - 22:48
bill.levine.33   
    
        
      
    
    
      
      Mon, 24/06/2013 - 22:48    
  Still not happy with "don't call heart..." :(
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
About translator

Name:  Rosa
Moderator Rosa
Contributions: 
- 1388 translations
- 752 songs
- 8809 thanks received
- 395 translation requests fulfilled for 215 members
- 13 transcription requests fulfilled
- added 39 idioms
- explained 41 idioms
- left 9018 comments
- added 20 annotations
- added 48 artists
Languages:
      - native: Spanish
- fluent: English
- intermediate: Italian
- beginner- French
- Latin
 
 
         
      
https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=EF-PbsyPyUA
Great YouTube source