Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

明星ロケット

夜に誘う薄紅の空 幻想に思いを
馳せて飛ぶ 夕凪切り裂いて
 
1000分の一秒で 駆け抜けろ
 
夜空に光る明星 見えないほどに音速まで
真実は唯一つだけ ただ誰よりも速く飛べばいい
 
陸風が吹く瞬間のモノローグ 立ち止まる頃には
もう君は ここにはいないだろう
 
1000分の一秒は 永遠に
 
星空消えるロケット 見えないほどのスピードまで
加速する景色の中で 何を思うか生命の果てに
 
夜空に光る明星 見えないほどに音速まで
真実は唯一つだけ ただ誰よりも速く飛べばいい
 
Translation

Rocket to Venus

As pale pink skies invite me into the night, I shall fly away
Sending my thoughts to the illusion, tearing the evening calm apart
 
Race through at the speed of one-thousandth second
 
Speed it up until Venus glittering in the night disappears out of sight
If there’s only one truth to see, you have to make it fly faster than anyone else
 
Monologue unfolds from the moment a land breeze blows
When it dies, you won’t be no longer here
 
One-thousandth second will last forever
 
The rocket vanishing o’er the stars above so fast that you can’t watch it
Amid the scenery that goes on accelerating, what do you reflect on at the end of life?
 
Speed it up until Venus glittering in the night disappears out of sight
If there’s only one truth to see, you have to make it fly faster than anyone else
 
Collections with "明星ロケット"
Kishida Kyoudan & the Akeboshi Rockets: Top 3
Comments