LOBODA

Не Нужна (Ne Nuzhna) - English translation

Album:
H2LO
Original lyrics
Translation

Не Нужна

Not needed

Poisoned arrows flew to my tender heart
And I have nothing to get warm with
We drank after with tequila, forgot, forgave
I don't dream You, You'll say You don't dream me either
If we could make it out heart-to-heart before it's dark
Pull it down to words and molecules
But...
 
If You don't need me no more
Then I don't (the f*ck)* need You, Then I don't need You
If You don't need me no more
If You don't need me no more
Then I don't (the f*ck)* need You, Then I don't need You
If You don't need me no more
 
Poisonous thoughts hung on my tongue this way
Daggers are inside my sleeve
I've measured eight, not seven times**
But how to cut You off? I don't know how to start that
Wait, maybe we can go ahead together
And that's joy, not grief waits for us ahead?
Maybe we could be together till the old age
But...
 
If You don't need me no more
Then I don't (the f*ck)* need You, Then I don't need You
If You don't need me no more
If You don't need me no more
Then I don't (the f*ck)* need You, Then I don't need You
If You don't need me no more
 
Lonely arrows flew to my tender heart
And I have nothing to get warm with
Have nothing to get warm with anymore
 
If You don't need me no more
Then I don't (the f*ck)* need You, Then I don't need You
If You don't need me no more
If You don't need me no more
Then I don't (the f*ck)* need You, Then I don't need You
If You don't need me no more
Likes31
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
Black TracktoristBlack Tracktorist
submitted on 24 Oct 2014 - 18:58

User

Time ago

2 years 6 months
6 years 3 months
9 years 3 months
11 years 6 months
Guests thanked 27 times
Added in reply to request by robertohomelirobertohomeli
Author's comments:

--- my first attempt to translate lyrics. Corections are wellcome!

* there's no obscene language in this song, but the phrase ends the way Russians can guess the missing word :-)
** There's a Russian proverb: "Measure seven times before cut something off" - so, she measured eight times before cut him off, but she's still not sure whether to cut him off her life or not...

Comments 1

robertohomeli robertohomeli E
24 Oct 2014, 22:04

Спасибооо :bigsmile:

Log in or sign up to add a comment.
Log in Log in User Sign up

Idioms from "Не Нужна"