Share
Font size
Translation
Swap languages

Día de Año Nuevo

Las campanas están sonando a medianoche,
un barco está zarpando,
un recién nacido está llorando,
como los amantes que se despiden.
 
Y estoy cantando: ¡Aleluya!
los ángeles dicen: ¡Amén!
dejemos que el mañana nos encuentre,
es un día de Año Nuevo.
 
Brindemos por los nuevos comienzos, está bien,
levanta la copa y di:
«por todos nuestras mañanas1
y de lo que fue ayer»
 
Estoy cantando: ¡Carpe Diem!,
estoy diciendo: ¡Aprovecha el día!
vamos y vivamos por siempre,
es un día de Año Nuevo.
 
¿Cómo el tiempo pasa?
solo observa al viento soplar
Sha la, la, la,
es un día de Año Nuevo.
 
El césped crece
afuera de mi ventana,
sha la, la, la
es un día de Año Nuevo.
 
Este mensaje en una botella,
la sabiduría del vino,
es solo un lunes lluvioso,
esto no es una canción triste.2
 
Y estoy cantando: ¡Aleluya!
los ángeles dicen: ¡Amén!
oremos para que el mañana nos encuentre
es un día de Año Nuevo.
 
  • 1. Se refiere a día de mañana
  • 2. En realidad el «Auld Lang Syne» es una canción de origen escocés; literalmente significa «hace mucho tiempo» o «por los viejos tiempos». Se suele cantar en momentos solemnes, alguien que inicia o acaba un viaje largo en el tiempo, un funeral, entre otros. Literalmente, esta parte se puede traducir como «esto no es por los viejos tiempos», pero lo traduje de esa manera para mencionar el cántico triste que evoca el Auld Lang Syne.
Original lyrics

New Year's Day

Click to see the original lyrics (English)

Please help to translate "New Year's Day"
Collections with "New Year's Day"
Idioms from "New Year's Day"
Comments