• Wolfgang Amadeus Mozart

    English translation

Share
Font Size
Italian
Original lyrics

Non più andrai

Non più andrai, farfallone amoroso,
Notte e giorno d'intorno girando;
Delle belle turbando il riposo
Narcisetto, Adoncino d'amor.
 
Non più avrai questi bei pennacchini,
Quel cappello leggero e galante,
Quella chioma, quell'aria brillante,
Quel vermiglio donnesco color.
 
Tra guerrieri, poffar Bacco!
Gran mustacchi, stretto sacco.
Schioppo in spalla, sciabla al fianco,
Collo dritto, muso franco,
Un gran casco, o un gran turbante,
Molto onor, poco contante!
 
Ed invece del fandango,
Una marcia per il fango.
Per montagne, per valloni,
Con le nevi e i sollioni.
Al concerto di tromboni,
Di bombarde, di cannoni,
Che le palle in tutti i tuoni
All'orecchio fan fischiar.
Cherubino alla vittoria:
Alla gloria militar!
 
English
Translation

No more, you

No more, you amorous butterfly,
Will you go fluttering round by night and day,
Disturbing the peace of every maid,
You pocket Narcissus, you Adonis of love.
 
No more will you have those fine feathers,
That light and dashing cap,
Those curls, those airs and graces,
That roseate womanish colour.
 
You'll be among warriors, by Bacchus!
Long moustaches, knapsack tightly on,
Musket on your shoulder, sabre at your side,
Head erect and bold of visage,
A great helmet or a head?dress,
Lots of honour, little money,
 
And instead of the fandango,
Marching through the mud.
Over mountains, through valleys,
In snow and days of listless heat,
To the sound of blunderbusses,
Shells and cannons,
Whose shots make your ears sing
On every note.
Cherubino, on to victory,
On to military glory!
 

Translations of "Non più andrai"

English
Comments