Juan Luis Guerra

Ojalá que llueva café - English translation

Also performed by:
Album:
Ojalá que llueva café (1989)
Original lyrics
Translation

Ojalá que llueva café

I hope it will rain coffee

I hope it will rain coffee in the countryside
Let there be a heavy rain of cassava roots and tea
Let a drizzle of white cheese fall from the sky
And to the South a mountain of pepper grass and honey
Oh, oh, oh-oh-oh, I hope it will rain coffee
 
(Chorus)
I hope it will rain coffee in the countryside
To smooth a high hill made of wheat and yam
To go down a hill of rice [1]
And to keep on plowing the land with your love
Oh, oh, oh-oh-oh...
I hope that autumn will cover my harvest
With pitisalé instead of with dry leaves [2]
I want to sow sweet potatoes and strawberries in a plain
I hope it will rain coffee
 
So that we won't suffer so much while working the plot*
I hope it will rain coffee in the countryside
So that they could hear this song in Villa Vásquez [*]
I hope it will rain coffee in the countryside
I hope it will rain, I hope it will rain, ah man
I hope it will rain coffee in the countryside
I hope it will rain coffee
 
Ooh
 
(Chorus)
 
So that we won't suffer so much while working the plot*
Hey, I hope it will rain coffee in the countryside
So that they could hear this song in Los Montones [*]
I hope it will rain coffee in the countryside
I hope it will rain, I hope it will rain, ah man
I hope it will rain coffee in the countryside
I hope it will rain coffee
 
So that all the children will sing in the countryside
I hope it will rain coffee in the countryside
So that they could hear this song in La Romana [*]
I hope it will rain coffee in the countryside
Ah! I hope it will rain, I hope it will rain, ah man
I hope it will rain coffee in the countryside
I hope it will rain coffee
Likes242
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
citruswindcitruswind
submitted on 11 Feb 2011 - 06:25

User

Time ago

3 years 10 months
Guests thanked 241 times
Added in reply to request by tayloralysebabbytayloralysebabby
Author's comments:

[1] Arroz graneado is when, after cooking the rice, the grains will not stick to each other, not sure of the name in English for that recipe.

[2] Pisitalé is a kind of air-dried, salted meat.

* As in a plot of land but I'm still not sure if I can use it like that so please correct me if I'm wrong.

[*] Names of places in The Dominican Republic.

Log in or sign up to add a comment.
Log in Log in User Sign up

Translations