Share
Font Size
Greek
Original lyrics

Ήρθα εγώ να τα γαμήσω όλα

Όλα τα 'χες στην ζωή σου προσχεδία...
προσχεδιασμένα όλα και καλά... μελετημένα..
Που νόμιζες πως θα περνούσες εσύ και ο δι...
εσύ και ο δικός σου σε παγκάκια μ αγκα...
μ'αγκαλίτσες και τρελίτσες τα βραδάκια στα παγκάκια τα βραδάκια...
 
Κι ήρθα εγώ να τα γαμήσω όλα σε μια βραδιά
και στην Ανίαρη ζωή σου θα σου βάλω εγώ φωτιά
Κι ηρθά εγώ να τα γαμήσω όλα σε μια βραδιά
και ανίαρη ζωη σου μια η ζωή σου δως μου...
μπουζούκι αϊντε...
 
Όλα τα 'χες στην ζωή σου προμελέτη...
προμελετημένα όλα και καλά... κανονισμένα
νόμιζες πως θα περνούσες εσυ και ο δι...
εσύ και ο δικος σου σε παγκάκια μ αγκα...
μ'αγκαλίτσες και τρελίτσες τα βραδάκια στα παγκάκια τα βραδάκια...
 
Κι ήρθα εγώ να τα γαμήσω όλα σε μια βραδιά
και στην ανίαρη ζωή σου θα σου βάλω εγώ φωτιά
Κι ήρθα εγώ να τα γαμήσω όλα σε μια βραδιά
και στην ανίαρη ζωή σου θα σου βάλω εγώ φωτιά
 
Turkish
Translation

Hepsini S**meye geldim

Hayatında her şey önceden planlıydı...
Hepsi planlıydı, iyi olsun diye... düşünülmüş...
Sen sanıyordun ki sen ve sevgilin geçip gideceksiniz...
Sen ve seninki (erkek arkadaşın) banklarda sarmaş dolaş...
Kucaklaşmalar, küçük çılgınlıklar, akşamları banklarda, akşamları...
 
Ve ben geldim, hepsini bir gecede mahvedecek oldum,
Sıkıcı hayatına ateş ben koyacağım.
Evet ben geldim, hepsini bir gecede mahvedecek oldum,
Ve sıkıcı hayatına — bir hayatın varsa, ver bana...
Buzuki, hadi...
 
Hayatında her şey önceden düşünülmüştü...
Her şey planlıydı, düzenlenmiş... ayarlanmış.
Sen sanıyordun ki sen ve sevgilin geçip gideceksiniz...
Sen ve seninki banklarda sarmaş dolaş...
Kucaklaşmalar, küçük çılgınlıklar, akşamları banklarda, akşamları...
 
Ve ben geldim, hepsini bir gecede mahvedecek oldum,
Sıkıcı hayatına ateş ben koyacağım.
Evet ben geldim, hepsini bir gecede mahvedecek oldum,
Sıkıcı hayatına ateş ben koyacağım.
 

Translations of "Ήρθα εγώ να τα ..."

Turkish
Comments