Share
Font Size
Greek
Original lyrics

Λιώμα σε γκρεμό

Παύω πλέον να σε νοιάζομαι,
δε σε χρειάζομαι
Και απορώ πόση αξία σου `χα.
Παύω πλέον να σε σκέφτομαι,
το λέω και ντρέπομαι
Και όσα ακούμπησες πετάω ρούχα
 
Και μην πιστέψεις ότι πάω να τρελαθώ για σένα
Και μην πιστέψεις ότι ήτανε γραφτό
Εσύ με μένα μια ζωή να ζήσουμε μαζί
Και μην πιστέψεις σε σενάρια τρελά ρομαντικά
Και άλλα τέτοια χαζά
Πως κάθε βράδυ μόνος κλαίω
Όλα είναι στο μυαλό άκου εμένα που σου λέω...
 
Τυχαία γνωριστήκαμε,
τυχαία φιληθήκαμε
Τυχαία ερωτευτήκαμε,
τυχαία εμείς πεθαίνουμε, μωρό μου!..
 
Πίστεψε και αυτό σε παρακαλώ
Ποτέ δεν σκέφτομαι τα βράδια μας
Ποτέ τις νύχτες δεν μεθάω.
Πίστεψε και αυτό λιώμα σε γκρεμό
Δεν σε χρειάζομαι, τα μάτια σου δεν βλέπω,
στο κενό πηδάω...
 
Και μην πιστέψεις ότι πάω να τρελαθώ για σένα
Και μην πιστέψεις ότι ήτανε γραφτό
Εσύ με μένα μια ζωή να ζήσουμε μαζί
Και μην πιστέψεις σε σενάρια τρελά ρομαντικά
Και άλλα τέτοια χαζά
Πως κάθε βράδυ μόνος κλαίω
Όλα είναι στο μυαλό άκου εμένα που σου λέω...
 
Τυχαία γνωριστήκαμε,
τυχαία φιληθήκαμε,
Τυχαία ερωτευτήκαμε,
τυχαία εμείς πεθαίνουμε, μωρό μου!..
 
Πίστεψε και αυτό σε παρακαλώ
Ποτέ δεν σκέφτομαι τα βράδια μας
Ποτέ τις νύχτες δεν μεθάω.
Πίστεψε και αυτό λιώμα σε γκρεμό
Δε σε χρειάζομαι, τα μάτια σου δεν βλέπω,
στο κενό πηδάω...
 
Turkish
Translation#1#2

Uçurumun Kenarında Sarhoş

Artık senin için endişelenmiyorum,
Sana ihtiyacım yok artık.
Ve şaşırıyorum,
Sana nasıl bu kadar değer vermişim diye.
 
Artık seni düşünmüyorum,
Bunu söylerken bile utanıyorum,
Ve senin dokunduğun her şeyi —
Atıyorum, yakıyorum, uzaklaştırıyorum.
 
Ve sakın inanma,
Senin için delireceğimi,
Ve sakın inanma,
Bizim kaderimizin birlikte yaşamak olduğunu.
Sakın inanma o delice, romantik senaryolara,
Ve diğer o aptalca şeylere,
Her gece tek başıma ağladığımı falan —
Hepsi kafamda, beni dinle, söylüyorum sana...
 
Tesadüfen tanıştık,
Tesadüfen öpüştük,
Tesadüfen aşık olduk,
Tesadüfen, bebeğim… şimdi de ölüyoruz.
 
Buna da inan, ne olur inan:
Asla gecelerimizi düşünmüyorum,
Asla geceleri sarhoş olmuyorum.
Buna da inan — sarhoşum, uçurumun kenarında.
Sana ihtiyacım yok, gözlerini görmüyorum,
Boşluğa atlıyorum...
 
Ve sakın inanma,
Senin için delireceğimi,
Ve sakın inanma,
Bizim kaderimizin birlikte yaşamak olduğunu.
Sakın inanma o delice, romantik senaryolara,
Ve diğer o aptalca şeylere,
Her gece tek başıma ağladığımı falan —
Hepsi kafamda, beni dinle, söylüyorum sana...
 
Tesadüfen tanıştık,
Tesadüfen öpüştük,
Tesadüfen aşık olduk,
Tesadüfen, bebeğim… şimdi de ölüyoruz.
 
Buna da inan, ne olur inan:
Asla gecelerimizi düşünmüyorum,
Asla geceleri sarhoş olmuyorum.
Buna da inan — sarhoşum, uçurumun kenarında.
Sana ihtiyacım yok, gözlerini görmüyorum,
Boşluğa atlıyorum...
 

Translations of "Λιώμα σε γκρεμό ..."

English #1, #2
Albanian #1, #2
Transliteration #1, #2
Turkish #1, #2
Comments