• Paris Paloma

    Hungarian translation

Share
Font Size
Hungarian
Translation

Munka

Egy, két, három
 
Miért kapaszkodsz olyan szorosan
a kötélbe,
amin én lógok?
Erről a szigetről,
ez volt a menekülési terv (ez volt a menekülési terv)
Pontosan időzítettem, úgyhogy
itt az idő, hogy elengedj
és a hullámok közé ugrok
 
Ki gondozza a gyümölcsöskertet?
Kijavítja meg a ház oromzatát?
Érzelmi terror,
a magas elvárásaid következtében.
Ki fogja a vizet meríteni,
a sziklás hegyi forrásból?
És ki fog lesétálni újra,
hogy érezze a szavaidat és azok éles szúrását?
Én kezdek nagyon belefáradni
 
A szemeidben a hajszálerek kipattannak.
Ha elmúlna a szerelmünk,
az olyan rossz dolog lenne?
Valakiért, akit a megmentőmnek hittem,
Te biztos vagy benne, hogy sok munkát végeztethetsz velem.
 
A kezeimen repedezik a bőr.
Rossz dolog lenne, ha a szerelmünk elmúlna?
És a csend kísérti a hálószobánkat.
Túl sok munkát végeztetsz velem.
 
(Túl sok munkát végeztetsz velem.)
 
Mindig az én számból hangzik el a bocsánatkérés,
sosem a tiédből.
Elfoglalt vagy, ahogy kortyolgatsz a pohárból,
és szurkálsz a villáddal.
Tudom, Te okos férfi vagy (Tudom, te okos férfi vagy)
és fegyverként használod a hamis inkompetenciát,
ez a dominancia álarca.
 
Ha lenne egy lányunk,
Csak nézném, de nem tudnám megmenteni
az érzelmi terrorodtól,
ami a magas elvárásaidból ered.
Azt tenné, amit Te tanítasz neki,
ugyan ezt a kegyetlen sorsot érné el.
Szóval most futnom kell,
hogy helyrehozhassam ezt a hibát,
legalábbis meg kell próbálnom.
 
A szemeidben a hajszálerek kipattannak.
Ha elmúlna a szerelmünk,
az olyan rossz dolog lenne?
Valakiért, akit a megmentőmnek hittem,
Te biztos vagy benne, hogy sok munkát végeztethetsz velem.
 
A kezeimen repedezik a bőr.
Rossz dolog lenne, ha a szerelmünk elmúlna?
És a csend kísérti a hálószobánkat.
Túl sok munkát végeztetsz velem.
 
Egész álló nap,
terapeuta, anya, szobalány
Nimfa aztán szűz,
Ápolónő, aztán szolga.
Csak egy tartozék, azért élni, hogy kiszolgáljam őt,
hogy soha ne kelljen egy ujját sem mozdítania.
 
24/7 háztartásbeli*,
Hogy kiélhesse az elkerített álmait,
Az nem a szeretetből fakad,
ha kényszeríted a Nőt.
Túl sok munkát végeztetsz velem.
 
Egész álló nap,
terapeuta, anya, szobalány
Nimfa aztán szűz,
Ápolónő, aztán szolga.
Csak egy tartozékként, azért élni, hogy kiszolgáljam őt,
hogy soha ne kelljen egy ujját sem mozdítania.
 
24/7 háztartásbeli*,
Hogy kiélhesse az elkerített álmait,
Az nem a szeretetből fakad,
ha kényszeríted a Nőt.
Túl sok munkát végeztetsz velem.
 
A szemeidben a hajszálerek kipattannak.
(Egész álló nap: terapeuta, anya, szobalány)
Ha elmúlna a szerelem, az lenne a legrosszabb dolog?
(Nimfa aztán szűz, ápolónő, aztán szolga)
Egy olyan embertől, akiről azt hittem, hogy a megmentőm
(Csak egy tartozékként, azért élni, hogy kiszolgáljam őt)
Biztos vagyok benne, hogy túl sok munkát végeztetsz velem
(hogy sose kelljen megmozdítani egy ujjad sem)
A kezeimen repedezik a bőr.
(24/7 háztartásbeli*)
Ha a szerelmünk véget érne, az olyan rossz dolog lenne?
(Hogy kiélhesse az elkerített álmait)
És a csend kísérti a hálószobánkat
(Ez nem arról szól, hogy szeretet a Nőt)
Túl sok munkát végeztetsz velem.
 
English
Original lyrics

labour

Click to see the original lyrics (English)

Comments