• Natalia Lafourcade

    Partir de mí → English translation

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Going away from me

I know that you have to go away from me,
I know that you have to grow,
I know that something is beating in you
that now has to come out.
 
I know that all those nights
that you spent next to me,
will remain in your memories
and you take me to the end.
 
Although the world greets you with rainy days,
there are, still, those clear nights
with dawns, so profound,
and wandering caresses and airs,
with those sighs that stole my sleep.
Now that you have gone away from me,
I feel I was born once again.
Good morning, I know that you are not used
to feel free like a bird,
you have so many skies to fly, to fly...
 
Good morning, I know that you are not used to it,
but if you have any doubts,
don't forget that I'll be waiting at my window,
in case you have something to say;
and all those nights
that you spent next to me,
will remain in your memories
and you take me to the end.
Ohhh uhh oh...
 
Original lyrics

Partir de mí

Click to see the original lyrics (Spanish)

Natalia Lafourcade: Top 3
Comments
sandringsandring    Sun, 13/12/2015 - 14:43
5

Rosa! Que bueno es esto! Me voy a llorar! Pero "that you are not used to it" (doesn't work out without "to it" and "t" is missing.) Entonces, me recuerdo el famoso "Dicen que murio del frio, yo se que murio del amor." My keyboards is in English. Muchas gracias!

roster 31roster 31
   Sun, 13/12/2015 - 15:29

Thank you, Nadia, for your high evaluation. I'm glad you liked it.

The "to" is there both times. The first time I put it at the beginning of the next verse, followed by the rest of the idea.
The second time, as a repetition and reference to previous line, I didn't add "it", that's true. I thought of putting dots but... anyway, the "it" is there now.
Thanks again, and best regards.