Persona 3 (OST)

Burn my Dread - Ukrainian translation

Persona 3 (OST) feat. Yumi Kawamura
Album:
Persona 3 Soundtrack
Proofreading requested Info ×
Original lyrics
Translation

Burn my Dread

Dreamless dorm
Ticking clock,
I walk away
from the soundless room
 
Windless night
Moonlight melts,
My ghostly shadow
to the lukewarm gloom
 
Nightly dance
of bleeding swords
Reminds me that
I still live
 
I will
(Burn my dread)
I once ran away from the god of fear
And he chained me to despair-yeah
(Burn my dread)
I will break the chain and run
till I see the sunlight again
 
I'll lift my face
and run to the sunlight
 
Voiceless town,
tapping feet,
I clench my fist,
In pockets tight
Far in mist a tower waits
Like a merciless tomb,
devouring moonlight
 
Clockwork maze
End unknown,
In frozen time
A staircase stands
 
Shadows crawl
on bloodstained floor,
I rush straight ahead
with a sword in hands
 
Cold touch of
My trembling gun
I close my eyes
To hear you breathe
 
(Burn my dread x2)
 
I will
(Burn my dread)
This time I'll grapple down that god of fear
And throw him into hell's fire
(Burn my dread)
I will shrug the pain and run
till I see the sunlight again
Oh, I will run
burning all regret and dread
And I will face the sun
with pride of the living

Спали мій жах

Спальня без снів,
Годинник цокає,
Я йду геть
З беззвучної кімнати
 
Безвітряна ніч;
Місяць плавить
Мою примарну тінь
До теплої похмурості
 
Нічний танок
Кривавих мечів
Нагадав, що
Я досі живу
 
Я тоді
(Спалю свій жах)
Одного разу я втекла від бога страху
І він прикув мене до безнадій
Га
(Спалю свій жах)
Я порву ланцюг і побіжу, доки сяйво сонця не побачу знов
 
Я підніму лице
І побіжу назустріч сонцю
 
Безголосе місто,
Тупотить нога,
Я стискаю кулаки,
Міцно в кишені
Далеко в тумані вежа чекає,
Мов безжалісна труна,
Поглинаючи сяйво місяця.
 
Механічний лабіринт
Кінець невідомий,
У застиглому часі
Сходи стоять
 
Тінь повзе
Підлогою в крові
Я чимдужч біжу
З мечем в руках
 
Холодний дотик,
Тремтить пістолет,
Я закрию очі,
Щоб почути твій подих
 
(Спалю свій жах) [Двічі]
 
Я тоді
(Спалю свій жах)
Цього разу я скину вниз цього бога страхів
І жбурну його у жерло пекельних вогнів
(Спалю свій жах)
Я відкину страх і побіжу,
Доки сяйво сонця не побачу знов.
Оу, я бігтиму,
Спалюючи весь жаль і жах
Та зустріну сонце
З гордістю тої, що живе.
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

Якщо вам сподобалися, як виглядають мої зусилля, то ставте вподобайку👍

DillerMinixDillerMinix
submitted on 11 Oct 2024 - 07:02