• Masha and the Bear (OST)

    Песенка-икалка → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Песенка-икалка

1
Говорят, что если кто-нибудь икает,
Это значит, что его кто-то вспоминает.
Если это в самом деле, в самом деле так,
То прошу меня не вспоминать никак!
 
(Припев:)
Что такое - каждый миг только ик, ик, ик.
И откуда он возник этот ик, ик, ик?
И откуда, и откуда он возник?!
 
2
Одолели ики, надоели ики -
И ни петь, ни говорить, - стали все заики.
Подскажите, подскажите, способ не икать,
Нету больше моих сил его искать!
 
(Припев)
 
Translation

The Hiccup Song

1
They say that if someone has the hiccups
That means somebody thinks of him.
And if that's really, really true,
Then I want you to not think of me at all!
 
(REF)
What a mess - all the time only hic, hic, hic.
And where does it come from, that hic, hic, hic?
Yes, where did it come from?!
 
2
These hics have defeated me, I'm so fed up -
Can neither sing nor speak, only stutter.
Please tell me a way how not to hiccup,
Because I'm at my whit's end!
 
(REF)
 
Comments