✕
English
Translation
Original
Light Of The Moon
Click to see the original lyrics (French)
In the sea as the sun sets,
Stay with me until tomorrow,
Let's make this night last forever
Let the music play,
Ohohoooohooouohhh
Ohohoooohooouohhh
Under the light of the moon,
I want to dance all night with you,
Under the cover of a starry night,
I want to stay in your arms forever.
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ou y ou ou y ou ou y ou
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ou y ou ou y ou ou y ou
I take a walk by the ocean,
Feet bare on the shore,
Because I've been waiting for so long,
I can't wait anymore.
Ohohoooohooouohhh
Under the light of the moon,
I want to dance all night with you,
Under the cover of a starry night,
I want to stay in your arms forever.
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ou y ou ou y ou ou y ou
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ou y ou ou y ou ou y ou
Ou y ou ou y ou ou y ou
Under the light of the moon,
I want to dance all night with you,
Under the cover of a starry night,
I want to stay in your arms forever.
Ohohoooohooouohhh
Thanks! ❤ thanked 3 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
bidxaa' on 2015-04-10

✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨
Name: 🌙 🇪🇱🇱🇪🇳
Moderator 🔮🇧🇮🇩🇽🇦🇦❜














Contributions:
- 5878 translations
- 434 transliterations
- 7175 songs
- 847 collections
- 28282 thanks received
- 817 translation requests fulfilled for 335 members
- 776 transcription requests fulfilled
- added 165 idioms
- explained 228 idioms
- left 16250 comments
- added 1595 annotations
- added 123 subtitles
- added 665 artists
Languages:
- native
- English
- Spanish
- fluent: Ladino (Judeo-Spanish)
- advanced: Indigenous Languages (Mexico)
- intermediate
- Aragonese
- Asturian
- Cantabrian
- Catalan
- Danish
- French
- German
- Italian
- Latin
- Portuguese
- beginner
- Dutch
- Japanese
- Nahuatl
- Norwegian
- Russian
- Zapotec
- Zapotec (Yalálag Zapotec)
It's me again, I hope you don't mind my nitpicking, but since you're translations are pretty good anyway, I figured it wouldn't hurt too much ;)
'Faisons durer cette nuit pour toujours'
--> 'Let's make this night last forever'