Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Ποιά με καταράστηκε

Τώρα χαμηλώστε τα φώτα και διπλοκλειδώστε τη πόρτα
θέλω λίγο μόνος να μείνω και τον εαυτό μου να κρίνω
ίσως που σ’ αγάπησα ήτανε λάθος
αφού εσύ ζητούσες μονάχα το πάθος
 
Αυτά τα μάτια σου πως με ζαλίζουν
πίσω με γυρνάνε και μ’ αιχμαλωτίζουν
σαν υπνωτισμένος σε θέλω με πάθος
πάλι ξαναπέφτω στο ίδιο το λάθος
 
Ποια με καταράστηκε
στη ζωή μου έτσι να τυραννιέμαι
ποια με καταράστηκε
ν’ αγαπάω να μην αγαπιέμαι (x2)
 
Όμως δε τα βάζω μαζί σου κάνε ότι θες στη ζωή σου
ούτε θα σε κατηγορήσω τίποτα δε θα σου ζητήσω
άσε να τα βάζω με τον εαυτό μου
ξέρω είναι όλο το λάθος δικό μου
 
Μ’ αυτά τα μάτια σου πώς με ζαλίζουν
πίσω με γυρνάνε και μ’ αιχμαλωτίζουν
σαν υπνωτισμένος σε θέλω με πάθος
πάλι ξαναπέφτω στο ίδιο το λάθος
 
Ποια με καταράστηκε
στη ζωή μου έτσι να τυραννιέμαι
ποια με καταράστηκε
ν’ αγαπάω να μην αγαπιέμαι (x4)
 
Translation

Which Woman Put A Curse On Me

Dim the lights now and double lock the door
I want to be left alone for a bit and judge myself
Maybe it was a mistake to fall in love with you
Since you were only looking for passion
 
Oh, how those eyes of yours make me dizzy
They take me back and captivate me
I want you passionately, like I'm hypnotized
I make the same mistake again
 
Which woman put a curse on me,
So I would be tortured like this in my life
Which woman put a curse on me,
So I would love but not be loved (x2)
 
But I don't hold it against you, do whatever you want with your life. I won't blame you either, I won't ask you for anything
Let me blame myself
I know that the mistake is entirely mine
 
But oh, how those eyes of yours make me dizzy
They take me back and captivate me
I want you passionately, like I'm hypnotized
I make the same mistake again
 
Which woman put a curse on me,
So I would be tortured like this in my life
Which woman put a curse on me,
So I would love but not be loved (x4)
 
Comments