✕
Proofreading requested
Ukrainian
Original lyrics
Пристрасть
Залишу напевно минуле без жалю, крок собі на зустріч я зроблю.
Спитаю, у тиші: «Як бути? Що далі? Де той що люблю?»
На межі надії, я чекати буду, сновидіння оживуть.
Зупиню мить мінливу,
серцю дам сліз гарячих
і туман нам як ложе простелю.
Без вогню ніч зігрію,
сум як попіл розвію
і собі я зізнаюсь, що люблю.
Видіння розтане, як потяг в туманах, мить на деньці серця збережу.
Спитаю у тиші: «Кохання – омана? Чом за ним тужу?»
І крізь сон неначе, знову я побачу все, що сталось на яву.
Зупиню мить мінливу,
серцю дам сліз гарячих
і туман нам як ложе простелю.
Без вогню ніч зігрію,
сум як попіл розвію
і собі я зізнаюсь, що люблю.
Зупиню мить мінливу,
серцю дам сліз гарячих
і туман нам як ложе простелю.
Без вогню ніч зігрію,
сум як попіл розвію
і собі я зізнаюсь, що люблю.
Submitted by
Elw-Youzhny on 2016-06-17
Elw-Youzhny on 2016-06-17Contributors:
LT
LTEnglish
Translation
Prejudice
I'll leave for certain the past without regret, to meet myself, I'll make a step.
I'll ask the silence:" What to do? Where is the one I love?What's next?"
On the edge of the hope, I'll wait, the dreams will come alive.
I'll change the fleeting moment,
I'll give the heart warm tears
and like a bed I'll lay the mist.
I'll warm the night without the fire,
I'll scatter sadness like an ash
and to myself I'll admit, that I'm in love.
Apparitions will disappear, like a train in the mist, I'll save the moment on the bottom of my heart.
I'll ask the silence:" Is the love an illusion? why I'm earning for it?'
And as if through the dream, again, I'll see everything, what happened in reality.
I'll change the fleeting moment,
I'll give the heart warm tears
and like a bed I'll lay the mist.
I'll warm the night without the fire,
I'll scatter sadness like an ash
and to myself I'll admit, that I'm in love.
I'll change the fleeting moment,
I'll give the heart warm tears
and like a bed I'll lay the mist.
I'll warm the night without the fire,
I'll scatter sadness like an ash
and to myself I'll admit, that I'm in love.
| Thanks! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| Zarina01 | 7 years 9 months |
| Elw-Youzhny | 9 years 5 months |
Submitted by
Treugol'ny on 2016-06-22
Treugol'ny on 2016-06-22Added in reply to request by
Elw-Youzhny
Elw-Youzhny Author's comments:
Thank you, for given me the opportunity to translate this beautiful song.
Anatoli Trojanowski
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Anatoli Trojanowski