Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

The Rains of Castamere

One night, I hold on you
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, you
Castamere, Castamere,
Castamere, Castamere
 
A coat of gold, a coat of red
A lion still has claws,
And mine are long and sharp, my Lord
As long and sharp as yours
 
And so he spoke, and so he spoke
The Lord of Castamere
And now the rains weep always so,
With no one there to hear
 
Yes, now the rains weep always so,
And not a soul to hear
 
Translation

Ploile din Castamere

"Şi cine eşti
zisul domn
la care
tre' să mă plec
atât de jos
 
Şi tu ai păr
în cap şi piept
şi vreau să-ţi cam spun drept
 
În haină de aur
sau de rubin
un leu are gheare
 
şi ale mele sunt
la fel de ascutiţe
ca ale tale"
 
şi aşa vorbea
şi aşa vorbea
zisul domn
din Castamere
 
şi acum vaietele ploii
îi inundă odăile
iar nimeni nu-i mai aude
strigătul disperat
 
Please help to translate "The Rains of ..."
Sigur Rós: Top 3
Comments