Romanian request for "Opening Rap + Mirror Mirror + สุดปัง + Mango Sticky Rice"

Help translate from English, Thai to Romanian song Opening Rap + Mirror Mirror + สุดปัง + Mango Sticky Rice by MILLI
Requested by: Denisa Frunza Denisa Frunza on 21 Dec 2023 - 20:15
Original lyrics
English, Thai
Translation
Romanian

Opening Rap + Mirror Mirror + สุดปัง + Mango Sticky Rice

สวัสดีค่ะ อยู่กับดิฉัน MILLI อีกเช่นเคย
และพยากรณ์อากาศในวันนี้ เหมือนเดิมเลย
สภาพอากาศในประเทศไทยที่มี 3 ฤดู
คือร้อน ร้อนมาก และร้อนชิบหาย
 
I'm Thai, I'm Thai, I'mma, I'mma, I'mma bi
I feel kind, I feel kind of you, what you see inside
I would tell you by my life
โอ๊ย ใช่ Thailand so hot, so hot, I made it so hot ไม่ไหว
พูดได้ No God, no God [?] in the pot แต่ไม่ชอบกินหรอก
 
โรงเรียนเมื่อแลง [?] ตั๊กแตกมักแซ่บ
แดกเข้าไปก็แจ๊บ แจ๊บ แผล่บ แผล่บ กะ แผล่บ แผล่บ
แมงกะแข่ก จกข้าวเหนียวมาข้างแกง มึงจะจ๊ะแม่นบ่
Damn ไม่ได้แกง แกง แกง ใครก่รู้โว้ยเนี่ย [?] Thailand, understand?
One thing, I didn't ride an elephant
 
โอ๊ยไม่ได้ขี่ข้าง รถไฟฟ้า BTS ก็มีค่ะ
[?] Subway [?] เขาก็หลงเรียกกันว่า
I can play ping-pong with no hand
I got people wanna be friend now
Hey, mate, watch out! There's a little house in front of my house
 
You wanna check-in เราถ่ายรูป check in
แล้วบอกเจ้าที่ ผีในประเทศไทยไม่ชอบฉี่
ที่ชอบคือโชคดี [?] อ่ะ 3 ที
ก็เพราะคนรวยในประเทศไทยจะทำอะไรก็ได้ [?] โคตรดี
 
I was born to be a champion, I was born to be a queen
I'm the winner of the PopCat all night long, คนไทยของจริง
เสาไฟกินรี ต้นละแสนล่ะสี้
รถไฟไทยสมัย ร.5 ใช้มาแล้ว 124 ปี
 
Oh, vintage, I like it, look, ออกจะดี 'cause so vintage
Everything use มานาน กูแบบ I love it
Country is good, people is good, all food is good
But that uncle is บูด
 
Okay, okay, okay, yah, okay
Where y'all, MILLI talk (mmm-hmm)
 
Okay, โพสไป สับแตกแตกไป
สองแปด หมุน เออสวย โอ้ยเสว อื้ม เริ่ดสาว
สวยแบบสั่นสะท้าน สวยแบบโลกหลอมเหลวเป็นน้ำ
เจ้ากระจกบอกข้อยแน ไผงามที่สุดในแดนนี้นะ
 
Okay, lips, hips, neck, fingers (mmm-hmm)
Lemme check on the mirror (mmm-hmm)
Minnie, what's on your face?
Umm, maybe beauty? (okay)
 
Mirror, mirror, mirror, mirror, mirror on the wall
Who the freakin' savage? Listen, baby, yes, we are
Mirror, mirror, mirror, mirror, mirror on the wall
Who the freakin' savage? Listen, baby, yes, we are
 
Yes, we are, are, are, are
Yes, we are, are, are, are
Yes, we are, are, are, are
Yes, we are, yeah, yeah, yes, we are
 
เดิน และ เดิน และ เดิน เดิน เดิน เดิน
ย่ำซ้าย ขวา Twerk Twerk Twerk Twerk
แล้วบั้ง Aha ขึ้นบั้ง Aha เชิด เชิด เชิด เชิด
หยุด Pose สวย ไม่ไหวแล้วแผ่ว ปั้ง ปั้ง ปั้ง
 
สุดปัง ปัง ปังปะรารังปังปี้
สุดปัง ปัง ปังหยาอารี
สุดปัง ปัง ปัง Pretty girls are my bestie
สุดปัง ปัง ทั้งสนามมึง Look at me now
 
Hey, yeah-e-yeah, eh-e-yeah, eh-e-yeah, no, สวย
สวยแบบ ตุยเย่ วาตานาเบ้ ไอโกะ
ลวยสุย ล่องพุ่ง ลายตุย อาริกาโตะ
แจกใจจี้งจริงไม่จกตา ด่าหนู ดูหน้าดนุภา
ฝากถึงคนที่ชอบมาด่า มอนิ่ง มอนิ่ง ไม่พูดดีกว่า
 
สุดปัง ปัง ปังปะรารังปังปี้
สุดปัง ปัง ปังหยาอารี
สุดปัง ปัง ปัง Pretty girls are my bestie
สุดปัง ปัง ทั้งสนามมึง Look at me now
 
Beauty on me, beauty on me
Beauty on my face, it priceless and it's not free
นานิ หน้าของกูของดี จริง ๆ หน้า You ก็ของดี
พื้นสภาพผิวพรรณมันปัง จะให้ดูพังก็คงไม่มีวัน
 
ฝันที่เคยฝันว่าอยากสวยอย่างที่หวัง
ดั่งนางฟ้านางสวรรค์คิดว่าคงได้แค่ฝัน
แต่วันนี้มันกลับกันเพราะว่ามองกลับหลังหัน
มองตัวเองในกระจกพบว่า อื้ม ก็แอบปัง
 
Everybody, say Sticky, [?] do it
 
Who wants mango and rice that is sticky?
I dumped my ex cuz he became really sticky
When me no make up I look kinda sticky
Coconut milk on my face, that's so sticky
 
Who wants mango and rice that is sticky?
I eat mango and rice that is sticky
My family bond tightly we're so sticky
My friend can get nasty freaky but we end up sticky
 
Sticky with the family that's how we do the unity
And mommy say it better way
Freaky with the sticky icky Baby give me kitty kitty
That's Amine Rapper say เอาใหม่ๆ okay okay
คือแบบ let say another way
 
ป้าคะ ๆ How mush is this คะ?
Oh, mango sticky rice just 88 baht จ้า
 
I said good mango cannot find in Makro
Let say, do you know where the best mango in Thailand?
My home got these tree on the front yard which
You cannot buy this one in the Walmart
 
Who wants mango and rice that is sticky?
I dumped my ex cuz he became really sticky
When me no make up I look kinda sticky
Coconut milk on my face That's so sticky
 
Who wants mango and rice that is sticky?
I eat mango and rice that is sticky
My family bond tightly we're so sticky
My friend can get nasty freaky but we end up sticky
 
Sprinkle it with crunchy things
This foody goody mango sticky rice you can eat it eat
My calories make me belly very big
But it alright it's like my trophy and this dishes
Like it's giving who disagree
 
Guarantee
This Thai sweets literally juicy tasty make me greedy right now
ข้าวเหนียวมะม่วง That what we talk about
ลำไย ทุเรียน มะม่วง we eat กับ ข้าว
Berries with sticky rice nah nah get out
What!
 
Login or register to post translation
expand collapse Song details

Annotations

สภาพอากาศในประเทศไทยที่มี 3 ฤดู คือร้อน ร้อนมาก ...: The message, spoken in Thai with an English accent, in her opening verse is about Thailand’s weather that is very hot all year round while growing hotter and hotter every year. The growing heat in Thailand also alludes to the fact that many provinces in Thailand do not have enough green area ratio. According to WHO, there should be a minimum of 9 sqm urban green space for each person, but Bangkok records having 6 sqm per person with some cities such as Nonthaburi as low as 3 with the problem of illegal deforestation always lurking at the corner. – Workpointtoday

I didn't ride an elephant: The short phrase reflects the misconception you often face as Thais, even in 2022 is that we did not ride an elephant as a mode of transport. Fun fact: Thailand’s BTS sky train started its operation on December 5th 1999. – Workpointtoday

There's a little house in front of my house: When you travelled in Thailand, you will always seen a little house in front of the real human house, don't misunderstand, it's not for bird or any animals, it's Spirit House.

Thai people believe of luck and faith, so we always build Spirit House for lucky and for our relaxed. Sometimes for lucky about lottery.

เสาไฟกินรี ต้นละแสนล่ะสี้: The lyrics address the icon of Thailand’s corruption and underdevelopment that are often mentioned throughout nationwide news and online communities. The infamous post lamp with Kinaree, a mythical creature, placed on the top of which Racha Thewa tambon administrative organisation spent over 642 million baht for 6,773 lamp posts with only one company involved. – Workpointtoday

รถไฟไทยสมัย ร.5 ใช้มาแล้ว 120 ปี: Thailand is the first nation in SouthEast Asia to establish rail system but it is often criticised for not evolving in a significant way since then, while the statement is a bit of a stretch because the first train used only comes out on the rail for only special occasion. However, the slow development of the Thai railway system is not too far from the truth. – Workpointtoday

บูด: ‘บูด’ (Bood) means rot in Thai and therefore requires no further explanation on what she intended to say.

But that uncle is บูด: That uncle mentioned for Thailand's president "Prayut Chan-o-cha" as long as he always complained Thai people when we try to improve our country but the ways he talk, it always showing his rotten attitude through his words.

Milli’s outspoken attitude towards political issues is nothing new since she has always been voicing her opinion, actively calling out on the issues and even has been charged for commenting on the Thai government’s response to the COVID-19 pandemic. The hashtag #SaveMilli was trending on twitter at that time, like she is now trending again with #Milliliveatcoachella

tokkis tokkis
submitted on 17 Apr 2022 - 22:38

Translations

Log in or sign up to add a comment.
Log in Log in User Sign up