• Takanori Nishikawa

    Resonance → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Resonance

繋いだ魂の灯が 胸を指すなら
言葉よりもっと 強い響きが 今 聞こえるか?
 
ロクに眼も合わさず 運命にまで絡んでく
行き先 モロ カブッてる 喰えない夜を並走(はし)れ
 
深追いし過ぎた 眩しさが
悪い夢に 続いても
 
繋いだ魂の灯が 胸を指すなら
言葉よりもっと 強い響きが 今 聞こえるか?
 
出逢った理由はどうだっていい 魅きつけられて
触れた瞬間のキズの分だけ 確かになれる
 
嘘も偽装もある ヨレた世界をケリつけて
もろとも ぶっ壊れそな 夢中の果てが視たい
 
「一人にしない」と 掴む腕(て)は
優しさから 遠過ぎて
 
すべてを約束できる 明日はないから
昨日よりちょっと マシな絆を信じてみようか?
 
繋いだ魂の灯が 胸を指すなら
言葉よりもっと 強い響きが 今 聞こえるか?
 
出逢った理由はどうだっていい 魅きつけられて
触れた瞬間のキズの分だけ 確かになれる
 
Translation

Resonance

If the light of connected souls pierces your chest
Can you hear a resonance stronger than words now?
 
Our eyes barely even meet, but our fates are intertwined
Our destinations are exactly the same, so run through the unbearable night alongside me
 
Even if the radiance that we chased too far
Continues into bad dreams
 
If the lamplight of connected souls points toward your heart
Can you hear a resonance stronger than words now?
 
I don't care about the reason for why we met, but by the number of wounds
Of when we are entranced by and touch each other, it can become certain
 
Kick away the twisted world where lies and disguises exist
I want to see the end of various fascinations that seem fragile
 
The arm grasping me, saying, "I won't leave you alone"
Is too far away from kindness
 
Because there's no tomorrow that can promise everything
Won't you try believing in a bond slightly better than yesterday's?
 
If the lamplight of connected souls points toward your heart
Can you hear a resonance stronger than words now?
 
I don't care about the reason for why we met, but by the number of wounds
Of when we are entranced by and touch each other, it can become certain
 
Takanori Nishikawa: Top 3
Comments