-
روحي تحبك → English translation
3 translationsEnglish+2 more
✕
Proofreading requested
Original lyrics
روحي تحبك
روحي تحبك غصب عني تحبك
والمشكلة حبك بروحي جرحني
وإذا شكيت تقول ايش كان ذنبك؟
ذنبي هويتك يوم حبك ذبحني
---------------------------------
روحي تحبك غصب عني تحبك
والمشكلة حبك بروحي جرحني
وإذا شكيت تقول ايش كان ذنبك؟
ذنبي هويتك يوم حبك ذبحني
ونيت من قلبي تلوعت عقبك
سلبت لي قلبي وجرحك سرقني
"أقول "قلبي" تقول: "وش عاد قلبك
وإن جيت أبخفي الحب جرحك فضحني
روحي تحبك غصب عني تحبك
والمشكلة حبك بروحي جرحني
وإذا شكيت تقول ايش كان ذنبك
ذنبي هويتك يوم حبك ذبحني
أجيك أنا أعاني أدور لقربك
تبعد كأن القلب ما قد عرفني
وإن رحت عنك، تموج و الريح دربك
وتقول: شفت اليوم قلبك تركني
روحي تحبك غصب عني تحبك
والمشكلة حبك بروحي جرحني
وإذا شكيت تقول ايش كان ذنبك
ذنبي هويتك يوم حبك ذبحني
يا قوتك ترضى أجاريك لعبك
ترضى أهد الحب لو كنت تبني
إن كنت تهواني فأنا اليوم جنبك
سلمت لك أمري وحبك سكني
روحي تحبك غصب عني تحبك
والمشكلة حبك بروحي جرحني
وإذا شكيت تقول ايش كان ذنبك
ذنبي هويتك يوم حبك ذبحني
Submitted by Danaharab on 2015-05-15
Translation
My Soul Loves You
My soul loves you, against my will
And the problem is, this love hurt me so much
And when I complain to you, you answer "What's my fault?"
The fault is mine, when I continued loving you even though this love killed me
--------------------------
My soul loves you, against my will
And the problem is, this love hurt me so much
And when I complain to you, you answer "What's my fault?"
The fault is mine, when I continued loving you even though this love killed me
I moaned from the deep of my heart, I really suffered when you left me
You stole my heart, you hurt me alot
And when I tell "My heart.." You interrupt "What happened to your heart!"
Then, when I decide to hide this love, my reaction to your stabs exposes me right away
My soul loves you, against my will
And the problem is, this love hurt me so much
And when I complain to you, you answer "What's my fault?"
The fault is mine, when I continued loving you even though this love killed me
I come to you tired, seeking your shelter
But you move away from me, like I'm a stranger to your heart
Then, when I leave you, you rage and say
"See!!! You just abandoned me today!!"
My soul loves you, against my will
And the problem is, this love hurt me so much
And when I complain to you, you answer "What's my fault?"
The fault is mine, when I continued loving you even though this love killed me
What a solid heart you have! you want me to continue playing this game with you?
Would you accept it if I demolished a love that you have been growing?
If you really love me back, then here I am, beside you
I surrender myself to you, and your love lives in me
My soul loves you, against my will
And the problem is, this love hurt me so much
And when I complain to you, you answer "What's my fault?"
The fault is mine, when I continued loving you even though this love killed me
Thanks! ❤ | ||
thanked 8 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Regina Hayati | 2 years 5 months |
art_mhz2003 | 2 years 7 months |
MJ-Q8 | 2 years 7 months |
wynbeiia | 6 years 5 months |
Guests thanked 4 times
Submitted by Danaharab on 2017-11-04
Author's comments:
A 21 years old song.
This is the latest performance of the singer in Kuwait 2017.
https://www.youtube.com/watch?v=RblAf3kKCnw
Acoustic version with Oud:
https://www.youtube.com/watch?v=Q9A-xJdnaYE
✕
Abdul Majeed Abdullah: Top 3
1. | يا ابن الأوادم (Ya Ibn Alawadem) |
2. | تتنفسك دنياي (Tetnafasek Denyaay) |
3. | إنسان أكثر (Ensan Akthar) |
Comments
About translator
Happy Eid! 💖🎉 https://youtu.be/yMofp3TCNWQ?si=zRlzDpgkUdZg3EQY
Role: Moderator
Contributions: 345 translations, 48 transliterations, 738 songs, 11 collections, 6916 thanks received, 131 translation requests fulfilled for 67 members, 36 transcription requests fulfilled, added 4 idioms, explained 2 idioms, left 696 comments
Languages: native Arabic, fluent English, beginner Turkish
Arabic alphabet is a wonder of its own. Words are built in away that conveys its meanings phonetically. ♥️
What of my translations that you like best?
https://tellonym.me/hina.28