• Sami Yusuf

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

Nasimi

Both worlds can be fitted into me, but I can't be fitted into the world
I am the unworldly1 gem, I can't be fitted into the universe
Both worlds can be fitted into me, but I can't be fitted into the world
I am the unworldly gem, I can't be fitted into the universe
 
I am both an arrow and a bow, both young and old
 
Both worlds can be fitted into me, but I can't be fitted into the world
I am the unworldly gem, I can't be fitted into the universe
I am as invisible as an atom and as visible as the Sun; I am four, five and six at the same time
See the forms and expressions, but beware that I can't be expressed by words
 
Both worlds can be fitted into me, but I can't be fitted into the world
I am the unworldly gem, I can't be fitted into the universe
 
I am the burning bush2, I am the rock going into the sky
Both worlds can be fitted into me, but I can't be fitted into the world
 
I am the unworldly gem, I can't be fitted into the universe
 
I am as invisible as an atom and as visible as the Sun; I am four, five and six at the same time
See the forms and expressions, but beware that I can't be expressed by words
 
Both worlds can be fitted into me, but I can't be fitted into the world
I am the unworldly gem, I can't be fitted into the universe
 
I am both an arrow and a bow, I am both young and old
I am the everlasting fortune and I can't be reflected on a mirror
Although today I go by the name of Nasimi, Hashimi, or Quarayshi
I am both an arrow and a bow, both young and old
 
I am the everlasting fortune
Although today I go by the name of Nasimi, Hashimi, or Quarayshi
My signs are beyond myself, I can't be traced by signs and names
I can't be contained, contained, contained, contained
 
I am both an arrow and a bow, both young and old
I am the everlasting fortune and I can't be reflected on a mirror
I can't be contained, contained, contained, I contained
 
I can't be contained, contained, contained
I can't be contained, contained, contained
 
Both worlds can be fitted into me, but I can't be fitted into the world
I am the unworldly gem, I can't be fitted into the universe
 
I am as invisible as an atom and as visible as the Sun; I am four, five and six at the same time
See the forms and expressions, but beware that I can't be expressed by words
 
Both worlds can be fitted into me, but I can't be fitted into the world
 
I am both an arrow and a bow, both young and old
I am the everlasting fortune and I can't be reflected on a mirror
 
Although today I go by the name of Nasimi, Hashimi, or Quarayshi
My signs are beyond myself, I can't be traced by signs and names
I can't be contained, contained, contained, contained
 
I am both the pearl and its shell, I give inspirations about both resurrection and its bridge3
With all these precious clothes I wear, I'm not fitted for this mundane world
 
I am both honey and sugar, both the Sun and the Moon
I bestow soul and spirit, but I can't be explained in terms of soul and spirit
 
Both worlds can be fitted into me, but I can't be fitted into the world
I am the unworldly gem, I can't be fitted into the universe
 
Both worlds can be fitted into me, but I can't be fitted into the world
I am the unworldly gem, I can't be fitted into the universe
I can't be fitted into the world
I can't be fitted into the world
I can't be fitted into the world
 
Azerbaijani
Original lyrics

Nasimi

Click to see the original lyrics (Azerbaijani)

Translations of "Nasimi"

English
Transliteration #1, #2
Comments