✕
Proofreading requested
Original lyrics
Se non mi dai le lire per il cinema...
Se non mi dai le lire per il cinema,
dico alla mamma che
vai fuori con quel tipo con i baffi
che ti viene sempre a prendere, Giulietta.
Se non mi dai le lire per il luna park,
dico alla mamma che
t' ho visto l'altra sera, mentre il tipo con i baffi ti baciava dietro l'angolo di casa,
chiamalo ricatto, ma non starò zitto
ci provo un gusto matto,
a farti dispetto, per farti disperar.
Se non mi dai le lire per il cinema
dico alla mamma che
l'amica Gabriella non è altro che una scusa per uscire,
con quel tipo che ti dice fidanzato con te.
Se non mi dai le lire per il luna park,
dico alla mamma che
t' ho visto l'altra sera, mentre il tipo con i baffi ti baciava,
dietro l'angolo di casa
chiamalo ricatto, ma non starò zitto
ci provo un gusto matto,
a farti dispetto, per farti disperar.
Se non mi dai le lire per il cinema
dico alla mamma che
l'amica Gabriella non è altro che una scusa per uscire,
con quel tipo che ti dice fidanzato con te.
Submitted by chiaraviola on 2018-08-04
Last edited by chiaraviola on 2018-08-07
Translation
Wenn du mir keine Lire für das Kino gibst...
Wenn du mir keine Lire fürs Kino gibst,
Sage ich der Mama, dass
Du mit diesem Kerl mit dem Schnurrbart rausgehst,
Der dich immer abholen kommt, Giulietta.
Wenn du mir keine Lire für den Vergnügungspark gibst,
Sage ich der Mama, dass
Ich dich gestern Abend gesehen habe, als dich der Kerl mit dem Schnurrbart hinter der Hausecke geküsst hat.
Nenn es Erpressung, aber ich werde nicht den Mund halten,
Ich habe Spaß daran,
Dich zu ärgern, dich zur Verzweiflung zu bringen.
Wenn du mir keine Lire fürs Kino gibst,
Sage ich der Mama, dass
Die Freundin Gabriella nichts weiter als eine Ausrede ist, um
Mit diesem Kerl auszugehen, der dir sagt, dass er mit dir verlobt ist.
Wenn du mir keine Lire für den Vergnügungspark gibst,
Sage ich der Mama, dass
Ich dich gestern Abend gesehen habe, als dich der Kerl mit dem Schnurrbart hinter der Hausecke geküsst hat.
Nenn es Erpressung, aber ich werde nicht den Mund halten,
Ich habe Spaß daran,
Dich zu ärgern, dich zur Verzweiflung zu bringen.
Wenn du mir keine Lire fürs Kino gibst,
Sage ich der Mama, dass
Die Freundin Gabriella nichts weiter als eine Ausrede ist, um
Mit diesem Kerl auszugehen, der dir sagt, dass er mit dir verlobt ist.
✕
Comments
About translator
Editor
Name: Geli
Role: Retired Editor
Contributions: 1510 translations, 4 transliterations, 1287 songs, 7159 thanks received, 193 translation requests fulfilled for 95 members, 114 transcription requests fulfilled, explained 5 idioms, left 5687 comments
Languages: native German, fluent English, beginner French, Italian, Latin
Copyright: Coopysnoopy