Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Se non mi dai le lire per il cinema...

Se non mi dai le lire per il cinema,
dico alla mamma che
vai fuori con quel tipo con i baffi
che ti viene sempre a prendere, Giulietta.
 
Se non mi dai le lire per il luna park,
dico alla mamma che
t' ho visto l'altra sera, mentre il tipo con i baffi ti baciava dietro l'angolo di casa,
chiamalo ricatto, ma non starò zitto
ci provo un gusto matto,
a farti dispetto, per farti disperar.
 
Se non mi dai le lire per il cinema
dico alla mamma che
l'amica Gabriella non è altro che una scusa per uscire,
con quel tipo che ti dice fidanzato con te.
 
Se non mi dai le lire per il luna park,
dico alla mamma che
t' ho visto l'altra sera, mentre il tipo con i baffi ti baciava,
dietro l'angolo di casa
chiamalo ricatto, ma non starò zitto
ci provo un gusto matto,
a farti dispetto, per farti disperar.
 
Se non mi dai le lire per il cinema
dico alla mamma che
l'amica Gabriella non è altro che una scusa per uscire,
con quel tipo che ti dice fidanzato con te.
 
Translation

Wenn du mir keine Lire für das Kino gibst...

Wenn du mir keine Lire fürs Kino gibst,
Sage ich der Mama, dass
Du mit diesem Kerl mit dem Schnurrbart rausgehst,
Der dich immer abholen kommt, Giulietta.
 
Wenn du mir keine Lire für den Vergnügungspark gibst,
Sage ich der Mama, dass
Ich dich gestern Abend gesehen habe, als dich der Kerl mit dem Schnurrbart hinter der Hausecke geküsst hat.
Nenn es Erpressung, aber ich werde nicht den Mund halten,
Ich habe Spaß daran,
Dich zu ärgern, dich zur Verzweiflung zu bringen.
 
Wenn du mir keine Lire fürs Kino gibst,
Sage ich der Mama, dass
Die Freundin Gabriella nichts weiter als eine Ausrede ist, um
Mit diesem Kerl auszugehen, der dir sagt, dass er mit dir verlobt ist.
 
Wenn du mir keine Lire für den Vergnügungspark gibst,
Sage ich der Mama, dass
Ich dich gestern Abend gesehen habe, als dich der Kerl mit dem Schnurrbart hinter der Hausecke geküsst hat.
Nenn es Erpressung, aber ich werde nicht den Mund halten,
Ich habe Spaß daran,
Dich zu ärgern, dich zur Verzweiflung zu bringen.
 
Wenn du mir keine Lire fürs Kino gibst,
Sage ich der Mama, dass
Die Freundin Gabriella nichts weiter als eine Ausrede ist, um
Mit diesem Kerl auszugehen, der dir sagt, dass er mit dir verlobt ist.
 
Comments