✕
Proofreading requested
Japanese
Original lyrics
セレナイト
ああ 揺らめく灯火 瓦礫の街に
鳴り響く透明な調べは 願いを湛え
今 焼け落ちた空は水の底へと沈んでいく
満ちていく 月明かり
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
細い肩をきつく抱いていても
君は消えてしまいそうで
ああ 無数の星粒 宇宙の果てで
見つけたよ 初めての出会いは目眩さえ覚え
今 降り注ぐ金と銀の光の波に呑まれ
二人 聖なる河へ
甘く押し寄せては僕の胸を震わせるよ
ずっとこのままずっと抱いていたい
君が消えてしまわないように
今 降り注ぐ金と銀の光の波に呑まれ
二人 聖なる河へ
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
細い肩をきつく抱いていても
君は消えてしまいそうで
甘く押し寄せては僕の胸を震わせるよ
ずっとこのままずっと抱いていたい
君が消えてしまわないように
Contributors:
LT,
hariboneagle927


English
Translation
Selenite
Ahh a shivering light in the city in ruins
A transparent tune echoes back full of wishes
Now, the burnt down sky is sinking into the water's bottom, being filled with moonlight
The night burning blue is dying you*、until making you fugacious, even when i strongly embrace your thin shoulders
You still seem to dissapear
Ahh infinite stars at the end of the universe
I found you, i even remember the dizziness of the first time we met.
Now being swallowed up by a light's wave poured in silver and gold
Together we move towards the sacred river
When you sweetly come towards me, my chest shivers
Forever, in this way forever i wanna hug you
So you wont end up dissapearing
Now being swallowed up by a wave poured on gold and silver
Together we move towards the sacred river
The night burning blue is dying you、until making you fugacious, even when i strongly embrace your small shoulders
You still seem to dissapear.
When you sweetly come towards me, my chest shivers
Forever, in this way forever i wanna hug you
So you wont end up dissapearing
Thanks! ❤ thanked 3 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 3 times
Submitted by
Guest on 2013-09-16

✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
English is not my native language so i could have some gramatic mistakes...
* i wanna say that he is also turning blue... But i dont know how to conjugate the verbe dye ..
There are many traduction of this on the internet but i dont feel like they are translating the wole song literally but each person that traduces is putting what they think and not what the song says...