Share
Font Size
Turkish
Original lyrics

De Mardin (Uzak Şehir Jenerik)

Be Mardin, Nemrut’un çileli yıldızı
Kadınlarının daha kızken ağarırmış kan kınası gür saçları
Aklarmış bütün günahları
 
De haydi Mardin
En imtiyazsız, en yok, en kayıt dışı
Kaç cifa var, kaç tevekkül daha kaç çıban başı
Anlatmalı esasını hadi
Yoktur rızam kurdu gözümün yaşı
 
De Mardin
Ben susturulduğun söz hakkınım
Kaydet ki şahidiyim o koparılan kadınların kanı
Canını canından kaç defa doğuran o kül Zümrüt-ü Anka’nın
 
English
Translation#1#2

Come on, Mardin (Uzak Şehir Theme Song)

Hey Mardin! The suffering star of Nimrod
The thick hair of women turned grey with the blood henna when they were still girls
Clearing all the sins
 
Come on Mardin!
The most underprivileged, the most deprived, the most unregistered
How many hardships are there, how many trusts in God, how many more source of trouble?
Come on, we must tell the truth
I don't consent, my tears dried
 
Come on Mardin!
I'm your "right to speak" that has been silenced
Record that I am a witness to the blood of the torn women
And Phoenix that gave birth to its own soul many times.
 

Translations of "De Mardin (Uzak ..."

English #1, #2
Comments