✕
Proofreading requested
Original lyrics
Shelly
シェリー 俺は転がり続けて
こんなとこにたどりついた
シェリー 俺はあせりすぎたのか
むやみに何もかも捨てちまったけれど
シェリー あの頃は夢だった
夢のために生きてきた俺だけど
シェリー おまえの言うとおり
金か夢かわからない暮しさ
転がり続ける 俺の生きざまを
時には無様なかっこうでささえてる
シェリー 優しく俺をしかってくれ そして強く抱きしめておくれ
おまえの愛が すべてを包むから
シェリー いつになれば 俺は這い上がれるだろう
シェリー どこに行けば 俺はたどりつけるだろう
シェリー 俺は歌う 愛すべきものすべてに
シェリー 見知らぬところで
人に出会ったらどうすりゃいいかい
シェリー 俺ははぐれ者だから
おまえみたいにうまく笑えやしない
シェリー 夢を求めるならば
孤独すら恐れやしないよね
シェリー ひとりで生きるなら
涙なんか見せちゃいけないよね
転が続ける 俺の生きざまを
時には涙をこらえてささえてる
シェリー あわれみなど受けたくはない
俺は負け犬なんかじゃないから
俺は真実へと歩いて行く
シェリー 俺はうまく歌えているか
俺はうまく笑えているか
俺の笑顔は卑屈じゃないかい
俺は誤解されてはいないかい
俺はまだ馬鹿と呼ばれているか
俺はまだまだ恨まれているか
俺に愛される資格はあるか
俺は決してまちがっていないか
俺は真実へと歩いているかい
シェリー いつになれば
俺は這い上がれるだろう
シェリー どこに行けば
俺はたどりつけるだろう
シェリー 俺は歌う
愛すべきものすべてに
シェリー いつになれば
俺は這い上がれるだろう
シェリー どこに行けば
俺はたどりつけるだろう
シェリー 俺は歌う
愛すべきものすべてに
Submitted by notaprincess9 on 2018-04-25
Last edited by Fary on 2020-03-06
Translation
Shelly
Shelly, I’ve reached this place
Tumblin’ around
Shelly, was I too impatient?
I rashly threw it all away but
Shelly, those days were like a dream.
I’m a guy who has lived for the dream but
Shelly, it’s just like you said,
I’m not sure what life is for, dreams or money?
Sometimes you come off lookin’ bad
Supporting my lifestyle of tumblin’ around
Shelly, gently scold me and then hold me tightly
Your love surrounds it all
Shelly, when will I be able to crawl to my feet?
Shelly, where must I go, to get where I’m going?
Shelly, I sing for all those I love.
Shelly, what should I do
if I meet someone in an unfamiliar place
Shelly, I’m a loner
I can’t smile the way you do
Shelly, if its dreams we’re after
I won’t be afraid of loneliness
Shelly, if you’re living on your own
One mustn’t show the tears, right?
Sometimes you hold back the tears
supporting my lifestyle of tumblin’ around
Shelly, I don’t want your pity
'cause I’m not a loser
I’ll walk on to the truth.
Shelly, does my singing sound OK?
Does my smile look alright?
It’s not too obsequious is it?
I’m not being misunderstand am I?
Are you still calling me foolish?
Do you still hate me?
Do I deserve your love?
Have I not made a huge mistake?
Am I walking on toward the truth?
Shelly, when will I be able
To crawl to my feet?
Shelly, where must I go,
To get where I’m going?
Shelly, I sing
For all those I love.
Shelly, when will I be able
To crawl to my feet?
Shelly, where must I go,
To get where I’m going?
Shelly, I sing
For all those I love.
Thanks! ❤ | ||
thanked 13 times |
Submitted by notaprincess9 on 2018-04-25
Last edited by notaprincess9 on 2021-01-26
✕
Yutaka Ozaki: Top 3
1. | I Love You |
2. | OH MY LITTLE GIRL |
3. | 15の夜 (Juugo no Yoru [THE NIGHT]) |
Comments
About translator
Name: Maria
Role: Guru
Contributions: 1779 translations, 7 transliterations, 1810 songs, 62 collections, 8180 thanks received, 314 translation requests fulfilled for 141 members, 60 transcription requests fulfilled, added 5 idioms, explained 11 idioms, left 277 comments, added 2 annotations
Languages: native Greek, fluent English, intermediate Greek (Ancient), Latin, beginner French, Italian