• Sherine

    Indonesian translation

Share
Font Size
Indonesian
Translation

Ucapan matanya

Ucapan matanya, lebih indah dari semua lagu cinta
Hanya dua kata, atau sekedar salam — aku langsung jadi orang yang berbeda
Saat ia mendekat, hatiku ikut condong padanya
Mataku, hidupku, semuanya ingin kuberikan, tak sedikit pun terasa berat
 
Malamku...
Wahai malam, wahai malamku
Wahai malam, karena cintanya malamku tak pernah selesai
Kekasih sepanjang usiaku
Antara dia dan aku
Ia hanya selangkah dari hatiku, nyata dan bukan khayalan
 
Malamku...
Wahai malam, wahai malamku
Wahai malam, karena cintanya malamku tak pernah selesai
Kekasih sepanjang usiaku
Antara dia dan aku
Ia hanya selangkah dari hatiku, nyata dan bukan khayalan
 
Wahai jiwaku, pergilah bersamanya — biarkan aku hilang dalam pesonanya
Aku tamak akan keindahan hidup karena keelokannya sungguh tak biasa
Sampai bulan pun cemburu pada matanya — sungguh, demi Tuhan!
Dan senyumnya... seperti matahari yang terbit di siang hari
 
Malamku...
Wahai malam, wahai malamku
Wahai malam, karena cintanya malamku tak pernah selesai
Kekasih sepanjang usiaku
Antara dia dan aku
Ia hanya selangkah dari hatiku, nyata dan bukan khayalan
Malamku...
Wahai malam, wahai malamku
Wahai malam, karena cintanya malamku tak pernah selesai
Kekasih sepanjang usiaku
Antara dia dan aku
Ia hanya selangkah dari hatiku, nyata dan bukan khayalan
 
Aah, wahai malam...
Malamku...
Wahai malam, wahai malamku
Wahai malam, karena cintanya malamku tak pernah selesai
Kekasih sepanjang usiaku
 
Arabic
Original lyrics

كلام عينيه

Click to see the original lyrics (Arabic)

Translations of "كلام عينيه (Kalam ..."

Indonesian
Persian #1, #2
Transliteration #1, #2
Comments