✕
English
Translation
Original
Thanks All Day Long
Click to see the original lyrics (Arabic)
There's a moment when you need someone beside you1
Backs you, gives you boost (in your life manners)
And comes to you, even if he/she was very busy in his/her life
Comes to you in a second, outruns you by a step
Stand firmly with you, as you have no other like him/her
There's someone when you knock his door, will open it2
Meets you in joy
And wants to see you happy from all of his heart
Helps you with an idea, alongside you in every step
He didn't left you off, whether in the past or in the future
There are some people, who are essential in our lives
Sticking with us whatever happens
There are some people, who are essential in our lives
We Really thank them for all day long
There are some people, who are essential in our lives
Sticking with us whatever happens
There are some people, who are essential in our lives
We Really thank them for all day long
Always backing me, my good old friend
For me he is a treasure, sustenance and a Lifeline
If anyone had talked badly about me, He respond to this backbit
And he doesn't care who has made it (these backbits)
There's an idea, which came suddenly into my mind
It's the phone call (with my friend), so he tells me: "Let's do it"
There are some people, who are essential in our lives
Sticking with us whatever happens
There are some people, who are essential in our lives
We Really thank them for all day long
I'm always need to be pampered by her3
Make her anxious, always make her heart leaps into her throat
I got her sick and tired of me ... may god help her (to get through it)
There no words can describe her tenderness
Always standing beside me4
Supported me, Believed me
Backed me and i hadn't fell when she does
She was beside me from the very beginning
In every step I do, she take this step it with me
She's for me more glamorous than the stars in the sky
There are some people, who are essential in our lives
Sticking with us whatever happens
There are some people, who are essential in our lives
We Really thank them for all day long
Thanks! ❤ thanked 18 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Cind | 1 year 1 month |
MJ-Q8 | 2 years 3 weeks |
art_mhz2003 | 2 years 1 month |
Sandy M | 2 years 2 months |
Guests thanked 14 times
Submitted by
Mohamed Zaki on 2023-07-16

Added in reply to request by
Aya Belal

✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

تویه نوستالژی جا موندیم / به زیرِ خاک و خاکستر، لقد ضِعنا في هذا الحنين / تحت رماد و تراب ماضينا
Name: Mohamed Zaki
Role: Editor


Contributions:
- 297 translations
- 72 transliterations
- 332 songs
- 12 collections
- 2583 thanks received
- 134 translation requests fulfilled for 74 members
- 66 transcription requests fulfilled
- left 2907 comments
- added 279 annotations
- added 2 subtitles
- added 48 artists
Languages:
- native
- Arabic
- Arabic (Egyptian)
- fluent: English
- advanced
- Arabic (Levantine)
- Arabic (Maghrebi)
- Arabic (other varieties)
- intermediate: Persian
Lyrics: Nasr El Din Nagy
Music: Aziz Al Shafei
Arrangement: Osama El Hendy
Mix: Amir Mahrous
Released in Ramadan 2023 AD - 1444 AH