• PowapowaP

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

少女A

僕の命っつったって 誰の命っつったって
時時々 公平に 裁かれるもんなんでしょ
暗い空にやってきた 鬱を連れてやってきた
時々雨 総計に 頼り切りだ どうしよう
 
朽ちるまでの愛憎を 朽ちるまでの愛憎を
飲み込む君 簡単に 微笑む君 どうして
言葉を書く 曖昧に 言葉を書く 曖昧に
伝わりきらんないから 君だけをさ 信じて
 
捨ててきた夢をあつめて
ちょっと ちょっと 間違えたから
 
ああ 「時に 時に 躓いたって、」
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い
寒い 寒い 寒い 寒い
言い寄らないで
ああ 君の 君の 君の声が
遠い 遠い 遠い 遠い 遠い
遠い 遠い 遠い 遠い 遠い
遠い 遠い 遠い 遠い 
傷つけないで
 
何番目でも 何番目でも
僕が僕であるために?
 
契り集め 持ってきた 契り集め 持ってきた
あの日の間違いを 飲み込むのが苦るしくて
朽ちるまでの愛憎を 朽ちるまでの愛憎を
飲み込む君 簡単に 微笑む君 どうして
 
「子供だましの花ふたつ、」
きっと きっと 諦めたから?
 
ああ 遠い夢を追いかけてさ
早い 早い 早い 早い 早い
早い 早い 早い 早い 早い
早い 早い 早い 早い 
追いつけないよ
捨てきれず残した思いが
憎い 憎い 憎い 憎い 憎い
憎い 憎い 憎い 憎い 憎い
憎い 憎い 憎い 憎い 
許されないの?
 
ああ 夢を 夢を見てたはずが
怖い 怖い 怖い 怖い 怖い
怖い 怖い 怖い 怖い 怖い
怖い 怖い 怖い 怖い 
近づかないで
合言葉を繰り返すだけ
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い
寒い 寒い 寒い 寒い 
お願いだから
 
何番目でも 何番目でも
僕が僕であるために…
 
English
Translation#1#2#3

Young Girl A

My life, and someone else's life
Why are they sometimes judged as if they're equal?
I'm met with dark skies, bringing along my depression
I can't totally rely on the occasional rain anymore; what do I do?
 
Rotting love and hate, rotting love and hate
How can you swallow it so easily and still smile?
Writing down vague words, writing down vague words
I can't express myself well, so you're the only one I trust
 
I gather together my abandoned dreams
Wait, hold on, I've made a mistake
 
Ah, "I stumble again and again,"
It's cold, it's cold, it's cold, it's cold, it's cold
It's cold, it's cold, it's cold, it's cold, it's cold
It's cold, it's cold, it's cold, it's cold, don't lead me on
Ah, your voice is so
Far away, far away, far away, far away, far away
Far away, far away, far away, far away, far away
Far away, far away, far away, far away, please don't hurt me
How many times, how many more times
Will it take until I can just be myself?
 
I've come with all my promises, I've come with all my promises
It was so hard to swallow down my mistakes from back then
Rotting love and hate, rotting love and hate
How can you swallow it so easily and still smile?
 
"Here are two flowers to trick a child,"
I'm sure, so sure, it's because I gave up, isn't it?
 
Ah, I'm chasing after a far-off dream
Too fast, too fast, too fast, too fast, too fast
Too fast, too fast, too fast, too fast, too fast
Too fast, too fast, too fast, too fast, I can't keep up
The feelings left behind that I couldn't throw away are
Hate, hate, hate, hate, hate
Hate, hate, hate, hate, hate
Hate, hate, hate, hate, can't you forgive me?
 
Ah, I thought I was going after my dreams, and yet
I'm scared, I'm scared, I'm scared, I'm scared, I'm scared
I'm scared, I'm scared, I'm scared, I'm scared, I'm scared
I'm scared, I'm scared, I'm scared, I'm scared, don't come near me
Doing nothing but repeating my motto over again
It's cold, it's cold, it's cold, it's cold, it's cold
It's cold, it's cold, it's cold, it's cold, it's cold
It's cold, it's cold, it's cold, it's cold, I'm begging you, please
How many times, how many more times
Will it take until I can just be myself?
 

Translations of "少女A (Shōjo A)"

English #1, #2, #3
Russian #1, #2

Translations of covers

Comments