• Ragheb Alama

    Romanian translation

Share
Font Size
Romanian
Translation

Secretul iubirii mele

Secretul iubirii mele pentru tine e orb, secretul iubirii mele pentru tine n-a fost revelat,
Ce m-a făcut să te doresc și m-a umplut de admirație?
Ce m-a adus la fereastra ta când ochii mei pot vedea?
Nu mă tortura sau voi părăsi acest loc din vina ta.
Sunt pentru tine, va fi știut asta.
 
Secretul iubirii mele pentru tine e orb, secretul iubirii mele pentru tine n-a fost revelat,
Ce m-a făcut să te doresc și m-a umplut de admirație?
Ce m-a adus la fereastra ta când ochii mei pot vedea?
Nu mă tortura sau voi părăsi acest loc din vina ta.
Sunt pentru tine, va fi știut asta.
Nu mă tortura sau voi părăsi acest loc din vina ta.
Sunt pentru tine, va fi știut asta.
 
Ești o operă de artă creată din binecuvântările celor mai frumoase antichități,
Ești un caz unic în această lume, ce nu suportă nicio încadrare,
Ești cel mai prețios nume în inima, infinite litere.
Nu mă tortura sau voi părăsi acest loc din vina ta.
Sunt pentru tine, va fi știut asta.
Nu mă tortura sau voi părăsi acest loc din vina ta.
Sunt pentru tine, va fi știut asta.
 
Fiecare dintre noi ține sfârșitul balustradei,
Unicul meu scop e să-ți arăt că tu ești scopul meu
Și pe această întreagă cale pe care o avem în față nu ne plăcăm umerii,
Nu mă tortura sau voi părăsi acest loc din vina ta.
Sunt pentru tine, va fi știut asta.
Nu mă tortura sau voi părăsi acest loc din vina ta.
Sunt pentru tine, va fi știut asta.
 
Arabic
Original lyrics

سر حبى

Click to see the original lyrics (Arabic)

Translations of "سر حبى (Sirr hobby)"

English #1, #2
Romanian
Comments
MJ-Q8MJ-Q8    Wed, 21/10/2020 - 10:46

This is the video for the song for who wants to hear or upload it ( ͡❛ ͜ʖ ͡❛)

Don JuanDon Juan
   Sun, 03/09/2023 - 20:23

Lyrics have been updated:
لا تعذبنى والا سرت وتركت المكان لك > لا تعذبنى والا سرت وتركت المكلا لك
اذا انا فيك ما رؤوف > اذا ما فيك معروف
وانت هالمشوار كله ماتلامسنا الكتوف > وانتهى المشوار كله ما تلامسنا الكتوف

Please check your translation for corresponding updates, thank you.