-
Stelle sul mare → Polish translation
✕
Translation
Gwiazdy ponad morzem
po wojnie zakończonej dwa miesiące temu3.
Nędza nie pozwala spać,
dzieciaki szukają czegoś do jedzenia.
A nie ma już nic, nic do jedzenia.
Jedyne, co pozostało, to wyjechać
i szukać nowego życia daleko stąd.
W dalekiej Brazylii czeka na nas ziemia,
ziemia dobra do uprawy,
dobra do uprawy.
Ale tutaj czekamy
i płyniemy po morskich falach;
w milczeniu wpatrujemy się
w przestrzeń nad gwiazdami ponad morzem,
w przestrzeń nad gwiazdami ponad morzem.
Pożegnanie z przyjaciółmi i rodzicami;
w gardle coś ściska, aż chce się płakać.
Pociąg odjeżdża wypełniony ludźmi
z walizkami i z zamkniętymi oczami;
z walizkami i z ciężkimi sercami.
Ale tutaj czekamy
i płyniemy po morskich falach;
w milczeniu wpatrujemy się
w przestrzeń nad gwiazdami ponad morzem,
w przestrzeń nad gwiazdami ponad morzem.
Dalej czekał na nas Triest4 i jego port,
a wiatr wiał z północy,
ale wszyscy już odpłynęli do Brazylii,
a my nie wiedzieliśmy, co robić.
Powiedziano nam: „Nie rozpaczajcie”.
„Za kilka dni odpływa statek
w miejsce, które nazywają Południową Afryką”.
Tutaj nie mamy już nic do stracenia…
„Kapitanie, zabierz nas stąd!”
„Kapitanie, zabierz nas stąd!”
Ale tutaj czekamy
i płyniemy po morskich falach;
w milczeniu wpatrujemy się
w przestrzeń nad gwiazdami ponad morzem,
w przestrzeń nad gwiazdami ponad morzem.
- 1. Chodzi o Nizinę Padańską.
- 2. https://pl.wikipedia.org/wiki/Nizina_Padańska
- 3. Piosenka odnosi się prawdopodobnie do fali emigracji po I wojnie światowej
- 4. Miasto w północno-wschodnich Włoszech, blisko granicy ze Słowenią
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Sr. Sermás | 4 years 2 months |
Guest | 7 years 3 months |
Submitted by Azalia on 2017-01-31
Last edited by Azalia on 2017-02-02
✕
Modena City Ramblers: Top 3
1. | I Cento Passi |
2. | In un giorno di pioggia |
3. | Al Dievel |
Comments
About translator
Human translation. No cheating.
Role: Editor
Contributions: 5337 translations, 522 songs, 30602 thanks received, 723 translation requests fulfilled for 117 members, 1 transcription request fulfilled, added 212 idioms, explained 177 idioms, left 2887 comments
Languages: native Polish, fluent English, advanced Catalan, French, Italian, Spanish, intermediate Portuguese
Korzystałam z tłumaczeń na angielski i włoski.// Grazie mille a Stefano per le sue traduzioni in inglese e in italiano (anche per quella in bergamasco, anche se non ho potuto usare questa traduzione per tradurre la canzone in polacco).