• Giuseppe Verdi

    Stornello → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Stornello

Tu dici che non m'ami... anch'io non t'amo...
Dici non vi vuoi ben, non te ne voglio
Dici ch'a un altro pesce hai teso l'amo.
Anch'io in altro giardin la rosa coglio.
 
Anco di questo vo'che ci accordiamo:
Tu fai quel che ti pare, io quel che voglio.
Son libero di me, padrone è ognuno.
Servo di tutti e non servo a nessuno.
 
Costanza nell'amor è una follia;
Volubile io sono e me ne vanto.
Non tremo più scontrandoti per via,
Né, quando sei lontan mi struggo in pianto.
Come usignuol che uscì di prigionia
Tutta la notte e il dì folleggio e canto.
 
Translation

Stornello

You say you don't love me... I don't love you, too…
You say I don't want you, I don't want you, too…
You say you have another fish on the hook.
I, too, will pick a rose in another garden.
 
We'll agree on that once again:
You do as you like, I do as I like.
I am free, everyone is my master.
I serve everyone and no one.
 
Consistency in love is folly;
I am fickle, and I pride myself on it.
Meeting you in the street makes my heart flutter no longer,
nor will I weep, when you are far away.
Like a nightingale released from captivity,
I’ll get my jollies and sing day and night.
 
Comments