"Sull'aria" non è "On the breeze", but "On the tune".
Just after this duet, the Countess adds: "Canzonetta sull'aria...", which allows no doubt.
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Sull'aria...che soave zeffiretto
Sull'aria...
Che soave zeffiretto...
Zeffiretto...
Questa sera spirerà...
Questa sera spirerà...
Sotto i pini del boschetto
Sotto i pini...
Sotto i pini del boschetto.
Sotto i pini del boschetto.
Ei già il resto capirà.
Certo, certo il capirà.
Submitted by licorna.din.vis on 2014-05-16
Last edited by domuro on 2024-04-09
Translation
A Little Song on the Breeze
On the breeze
What a gentle little zephir
A little zephir
This evening will sigh
This evening will sigh
Under the pines in the little grove.
Under the pines…
Under the pines in the little grove
Under…the pines…in the little grove
And the rest he’ll understand
Certainly, certainly he’ll understand.
Thanks! ❤ | ||
thanked 144 times |
Thanks Details:
Guests thanked 144 times
Submitted by licorna.din.vis on 2014-05-16
Translation source:
Wolfgang Amadeus Mozart: Top 3
1. | Sequence: VI. Lacrimosa |
2. | Laudate Dominum |
3. | Sequence: V. Confutatis Maledictis |
Comments
About translator
Retired Moderator in a lilac wood
Contributions: 2327 translations, 1 transliteration, 1048 songs, 37171 thanks received, 279 translation requests fulfilled for 106 members, 6 transcription requests fulfilled, explained 2 idioms, left 1090 comments
Languages: native Romanian, fluent English, French, advanced English, intermediate French, Latin, beginner Italian, Spanish
The Shawshank Redemption Soundtrack.