Share
Font Size
Italian
Original lyrics

Sull'aria...che soave zeffiretto

Sull'aria...
Che soave zeffiretto...
Zeffiretto...
Questa sera spirerà...
Questa sera spirerà...
Sotto i pini del boschetto
Sotto i pini...
Sotto i pini del boschetto.
Sotto i pini del boschetto.
Ei già il resto capirà.
Certo, certo il capirà.
 
English
Translation#1#2

A Little Song on the Breeze

On the breeze
What a gentle little zephir
A little zephir
This evening will sigh
This evening will sigh
Under the pines in the little grove.
Under the pines…
Under the pines in the little grove
Under…the pines…in the little grove
And the rest he’ll understand
Certainly, certainly he’ll understand.
 

Translations of "Sull'aria...che ..."

English #1, #2
French #1, #2
German #1, #2, #3
Comments
PaotrLaouenPaotrLaouen    Fri, 03/04/2020 - 21:25

"Sull'aria" non è "On the breeze", but "On the tune".
Just after this duet, the Countess adds: "Canzonetta sull'aria...", which allows no doubt.