• Taylor Swift

    Turkish translation

Share
Subtitles
Font Size
English
Original lyrics

Cancelled!

You thought that it would be ok, at first
The situation could be saved, of course
But they'd already picked out your grave and hearse
Beware the wrath of masked crusaders
Did you girl-boss too close to the sun?
Did they catch you you having far too much fun?
Come with me, when they see us they'll run
Something wicked this way comes
 
Good thing I like my friends cancelled
I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
Like my whiskey sour
And poison thorny flowers
Welcome to my underworld
Where it gets quite dark
At least you know exactly who your friends are
They're the ones with matching scars
 
It's easy to love you when you're popular
The optics click, everyone prospers
But one single drop, you're off the roster
"Tone-deaf and hot let's fuckin off her"
Did you make a joke only a man could?
Were you just too smug for your own good?
Or bring a tiny violin to a knife fight?
Baby, that all ends tonight
 
Good thing I like my friends cancelled
I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
Like my whiskey sour
And poison thorny flowers
Welcome to my underworld
It'll break your heart
At least you know exactly who your friends are
They're the ones with matching scars
 
They stood by me
Before my exoneration
They believed I was innocent
So I'm not here for judgement, no...
But if you can't be good, then just be better at it
Everyone's got bodies in the attic
Or took somebody's man
We'll take you by the hand
And soon you'll learn the art
Of never getting caught
 
It's a good thing I like my friends cancelled
You know that I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
Like my whiskey sour
And poison thorny flowers
It's a good thing I like my friends cancelled
I salute you if you're much too much to handle
Like my whiskey sour
I like it, I love it
And poison thorny flowers
Can't you see my infamy loves company
Now they've broken you like they've broken me
But a shattered glass
Is a lot more sharp
And now you know exactly who your friends are
You know who we are
We're the ones with matching scars
 
Play video with subtitles
Turkish
Translation#1#2#3

İptal Edilmiş!

Başta her şey yoluna girecek sandın,
Durum kurtarılabilirdi, tabii ki
Ama onlar çoktan mezarını, cenaze arabasını seçmişti
Maskeli savaşçıların öfkesine dikkat et
Güneşe fazla mı yaklaştın özgür bir kadın gibi?*
Onlara fazla eğlenirken mi yakalandın?
Benimle gel, bizi gördüklerinde kaçacaklar.
Çünkü uğursuz bir şey geliyor bu tarafa*
 
Neyse ki ben arkadaşlarımı “gözden düşmüş” severim,
Gucci’ye bürünmüş, skandallara karışmış hâlde.
Viskiyi ekşi severim,
Ve dikenleri zehirli çiçekleri..
Yeraltı dünyama hoşgeldin
Burası epey karanlıktır
En azından kimin gerçek dostun olduğunu bilirsin
Onların yara izleri birbiriyle eşleşir
 
Popülerken seni sevmek çok kolay,
Dışarıdan her şey mükemmel, herkes kazanıyor.
Ama tek bir damla hatanda seni listeden siliyorlar
“Kimseyi dinlemez ve seksi hadi onu mahvedelim”
Sadece erkeklerin yapabileceği bir şaka mı yaptın?
Yoksa kendi kibirine mi yenildin?
Yoksa bıçaklı kavgaya minik bir keman mı getirdin?
Bebeğim, bu gece her şey sona eriyor.
 
Neyse ki ben arkadaşlarımı “gözden düşmüş” severim,
Gucci’ye bürünmüş, skandallara karışmış hâlde.
Viskiyi ekşi severim,
Ve dikenleri zehirli çiçekleri..
Yeraltı dünyama hoşgeldin
Bu kalbini kıracak
En azından kimin gerçek dostun olduğunu bilirsin
Onların yara izleri birbiriyle eşleşir
 
Hep yanımdaydılar
Haklı olduğum ortaya çıkmadan önce bile
Masum olduğuma inandılar
Onların yanında yargılanmak için değilim
Ama eğer iyi olamıyorsan, kötülüğü iyi yap
Herkesin tavan arasında sakladığı cesetler vardır,
Ya da birinin sevgilisini elinden almıştır
Biz sana yol göstereceğiz
Ve yakında öğreneceksin bu sanatı
Asla yakalanmamayı
 
Neyse ki ben arkadaşlarımı “gözden düşmüş” severim,
Gucci’ye bürünmüş, skandallara karışmış hâlde.
Viskiyi ekşi severim,
Ve dikenleri zehirli çiçekleri
Neyse ki ben arkadaşlarımı “gözden düşmüş” severim,
Başa çıkılması zor olanlara selamlıyorum
viskiyi ekşi severim
(Severim bayılırım)
Ve dikenleri zehirli çiçekleri
Görmüyor musun, şöhretim yalnız olmayı sevmez,
Artık seni de kırdılar, beni kırdıkları gibi,
Ama kırık bir cam
Çok daha keskindir
Ve şimdi tam olarak biliyorsun gerçek arkadaşlarının kim olduğunu,
Biliyorsun bizim kim olduğumuzu
Yara izleri eşleşenleriz
 
Play video with subtitles
Comments