• Taylor Swift

    Turkish translation

Share
Subtitles
Font Size
English
Original lyrics

CANCELLED!

You thought that it would be ok, at first
The situation could be saved, of course
But they'd already picked out your grave and hearse
Beware the wrath of masked crusaders
Did you girl-boss too close to the sun?
Did they catch you you having far too much fun?
Come with me, when they see us they'll run
Something wicked this way comes
 
Good thing I like my friends cancelled
I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
Like my whiskey sour
And poison thorny flowers
Welcome to my underworld
Where it gets quite dark
At least you know exactly who your friends are
They're the ones with matching scars
 
It's easy to love you when you're popular
The optics click, everyone prospers
But one single drop, you're off the roster
"Tone-deaf and hot let's fuckin off her"
Did you make a joke only a man could?
Were you just too smug for your own good?
Or bring a tiny violin to a knife fight?
Baby, that all ends tonight
 
Good thing I like my friends cancelled
I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
Like my whiskey sour
And poison thorny flowers
Welcome to my underworld
It'll break your heart
At least you know exactly who your friends are
They're the ones with matching scars
 
They stood by me
Before my exoneration
They believed I was innocent
So I'm not here for judgement, no...
But if you can't be good, then just be better at it
Everyone's got bodies in the attic
Or took somebody's man
We'll take you by the hand
And soon you'll learn the art
Of never getting caught
 
It's a good thing I like my friends cancelled
You know that I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
Like my whiskey sour
And poison thorny flowers
It's a good thing I like my friends cancelled
I salute you if you're much too much to handle
Like my whiskey sour
I like it, I love it
And poison thorny flowers
Can't you see my infamy loves company
Now they've broken you like they've broken me
But a shattered glass
Is a lot more sharp
And now you know exactly who your friends are
You know who we are
We're the ones with matching scars
 
Play video with subtitles
Turkish
Translation#1#2#3

gözden düşmüş

sandın ki iyi olacak, ilk başta
durum kurtarılabilirdi, tabii ki de
ama çoktan senin mezarını ve cenaze arabanı seçtiler
kahraman kılığına bürünmüşlerin gazabından sakın
tehlikelerde sularda kendini mi savundun?
seni çok eğlenirken mi yakaladılar?
benimle gel, bizi gördüklerinde kaçacaklar
kötü bir şey bu yöne geliyor
 
iyi ki arkadaşlarımı gözden düşmüş severim
onları Gucci ve skandalların içinde örtülü severim
viskimi ekşi severim,
ve zehirli dikenli çiçekler
yeraltı dünyama hoş geldin,
burası iyice kararır
en azından arkadaşlarının tam olarak kim olduğunu bilirsin
onlar seninle aynı yaraları olanlar
 
popülerken seni sevmek kolaydır,
her şey göze hoş geliyor, herkes memnun
ama tek bir hatanda, kadro dışısın
"müzik kulağı yok ama ateşli, hadi mahvedelim onu"
sadece bir erkeğin yapabileceği bir şaka mı yaptın?
kendi iyiliğin için çok mu kendini beğenmiştin?
ya da bıçaklı kavgaya küçük bir keman mı getirdin?
bebeğim, bunların hepsi bu gece bitiyor
 
iyi ki arkadaşlarımı gözden düşmüş severim
onları Gucci ve skandalların içinde örtülü severim
viskimi ekşi severim,
ve zehirli dikenli çiçekler
yeraltı dünyama hoş geldin,
burası kalbini kıracak
en azından arkadaşlarının tam olarak kim olduğunu bilirsin
onlar seninle aynı yaraları olanlar
 
yanımda durdular,
ben aklanmadan önce,
masum olduğuma inandılar,
yani yargılanmak için burada değilim, hayır
ama eğer iyi olamıyorsan, bari daha iyi ol
herkesin sakladığı kirli sırlar var,
ya da bir başkasının adamını elinden almışlar
biz senin elinden tutacağız,
ve yakında öğreneceksin,
asla yakalanmama sanatını
 
arkadaşlarımı gözden düşmüş sevmem iyi bir şey
biliyorsun, onları Gucci ve skandalların içinde örtülü severim
viskimi ekşi severim,
ve zehirli dikenli çiçekleri
iyi ki arkadaşlarımı gözden düşmüş severim
eğer başa çıkılamıyorsan, sana selam dururum
viskimi ekşi severim,
severim, bayılırım
ve zehirli dikenli çiçekler
kötü itibarımın eşlik sevdiğini anlamıyor musun?
şimdi seni de beni kırdıkları gibi kırdılar
ama paramparça olmuş bir cam,
çok daha keskindir
ve şimdi arkadaşlarının tam olarak kim olduğunu biliyorsun
kim olduğumuzu biliyorsun
biz seninle aynı yaraları olanlarız
 
Play video with subtitles
Comments