-
Tomorrow → English translation
4 translationsEnglish+3 more
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Tomorrow
見上げる街明かりに 溜息をついて
青春をかけた夢 貴方から閉じた
傷ついた その身体 誰にも見せないで
Hold your hands, hold your heart
二人だけの秘密ね
Hold your hands, hold your heart
いつも誇りにするわ
アスファルトの道だけ 走る貴方なら
帰る日まで一人で 待つのは さみしい
くやしさの涙なら 私の胸だけに
Hold your hands, hold your heart
少し疲れたあなた
Hold your hands, hold your heart
早く迎えに行くね
夜が明けてくる
新しい朝は 生まれ変わるため
光の中で 貴方の横顔 かがやく
Submitted by Ondagordanto on 2018-03-16
Last edited by Ondagordanto on 2020-06-02
Translation
Tomorrow
Sighing I look at the city lights
A dream you closed hanged the youth up
Don't show your hurt body to anyone
Hold your hands, hold your heart
It's our secret
Hold your hands, hold your heart
I'll always be proud
You run on the asphalt road
The wait until you return will be lonesome
Only in my chest there are bitter tears
Hold your hands, hold your heart
You're a bit tired
Hold your hands, hold your heart
I'll go to meet you soon
The night dawns
For a new morning to be born
Your profile shines in the middle of the light
Thanks! ❤ | ||
thanked 10 times |
Thanks Details:
Guests thanked 10 times
Submitted by Diazepan Medina on 2019-02-26
Last edited by Diazepan Medina on 2019-07-10
Momoko Kikuchi: Top 3
1. | ガラスの草原 (Glass no sogen) |
2. | Mystical Composer |
3. | Night Cruising |
Comments
About translator
Moderator Eastern/Oriental
Contributions: 9717 translations, 2533 transliterations, 6844 songs, 60 collections, 11441 thanks received, 307 translation requests fulfilled for 123 members, 62 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 3273 comments, added 28 annotations
Homepage: ko-fi.com/diazepan0375
Languages: native Spanish, fluent English, intermediate Catalan, Japanese, Portuguese, beginner Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.