✕
Translation
ある日子供が
太陽がのぼる
3本のリラの枝の上に
子供が見ている
絵本を見るように
その子をとりまく世界は
からっぽだ だからこそ
彼は人生をつくりだす
最初の1ページから
オレンジの形を描きながら
彼は最初の太陽を空に置く
小鳥を描きながら
花を創り出す
水の音を探しながら
心の叫びを聞くだろう
星の光を描きながら
その子は偉大な道をみつけるだろう
誰もが探す偉大なものを
すばらしいものをみつける
毎日の成果を
そして愛のばらを
✕
Related
Agnetha Fältskog - Sov Gott Min Lilla Vän [Un jour, un enfant] Swedish version. |
Jessé - Um Dia... [Un jour, un enfant] Portuguese version. |
Agnaldo Timóteo - Um dia, uma criança Version brésilienne |
Collections with "Un jour, un enfant"
1. | Eurovision Song Contest (Winners) |
2. | The bright stars of the Jewish diaspora |
3. | France in the Eurovision Song Contest |
Frida Boccara: Top 3
1. | Cent mille chansons |
2. | Un jour, un enfant |
3. | Les moulins de mon cœur |
Comments
About translator
chanteuse, retired teacher
Role: Editor
Contributions: 2350 translations, 1 transliteration, 75 songs, 4005 thanks received, 485 translation requests fulfilled for 201 members, 4 transcription requests fulfilled, left 334 comments
Homepage: http://shinshun-chanson-show.tumblr.com/
Languages: native Japanese, fluent English, intermediate Italian, Spanish, French, beginner Arabic
http://shinshun-chanson-show.tumblr.com/search/Un+jour%2C+un+enfant