✕
Translation
You will always be
When the moon tries to find me
Tell her that I got lost
In the mist over the sea
But let me see you leave
* An instant, a look
I saw the sun awaken
Behind your smile
Reminding me
That even if I try to forget you
You will always be
The wave that drags me
That carries me away to your sea
I can feel calm around me
But your wind comes trouble me
Clasps me, carries me away from here
And drowns me in the sea again
*
I lose myself in your eyes
And I mindlessly dive
If I come back...
Even if I try to forget you
You will always be
The wave that drags me
That carries me away to your sea
Clasps me and carries me far away from here
I lose myself in your eyes
And I mindlessly dive
If I come back...
If I come back!
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Guests thanked 3 times
Submitted by maëlstrom on 2011-03-20
Author's comments:
About line 2 - "her" refers to the moon, that in Portuguese--and by extension most Latin languages--is considered a female entity.
✕
Collections with "Você Sempre Será"
1. | Melhor Música - Prêmio Globo de Melhores do Ano |
Marjorie Estiano: Top 3
1. | E Agora |
2. | Você Sempre Será |
3. | Perigosa |
Comments
About translator
melv.douc@gmail.com
Name: 小文
Role: Retired Moderator
Contributions: 468 translations, 48 transliterations, 411 songs, 8770 thanks received, 64 translation requests fulfilled for 47 members, 1 transcription request fulfilled, added 15 idioms, explained 47 idioms, left 1120 comments
Languages: native French, fluent English, beginner Chinese, German, Interlingua, Italian, Japanese, Portuguese, Spanish
Feel to point out errors or suggest improvements in any of my translations.