Share
Font Size
English
Original lyrics

The Wicked Witch of The East

[Nessarose:]
You fly all around Oz trying to rescue Animals you've never even met, and not once did you ever think to use your powers to rescue me!
 
All of my life I've depended on you, how do you think that feels?
All of my life I've depended on you, and this hideous chair with wheels
Scrounging for scraps of pity to pick up
And longing to kick up my heels
 
[Elphaba:]
Nessa, there isn't a spell for everything! The power is mysterious. It's not like cobbling up a pair of... Wait.
Ambulahn dare pahto pahpoot ambulahn dasca caldapess lahfenahto lahfenahtum pede pede caldapess...
 
[Nessarose:]
What are you doing? What does that mean?
Oh! My shoes!
They feel like they're on fire!
What have you done to my shoes?
No! No, don't help me.
 
[Elphaba:]
Oh Nessa! At last!
I've done what long ago I should,
And finally from these powers something good!
Finally! Something good...
 
[Nessarose:]
Boq! Boq, come quickly!
Boq, come here at once!
 
[Elphaba:]
No, Nessa, wait, no one can know I'm here–
 
[Boq:]
Yes, what is it, Madame Governor?
You! Stay back!
 
[Elphaba:]
Boq, it's just me. I'm not going to hurt you.
 
[Boq:]
You're lying! That's all you ever do.
You and your sister...
She's as wicked as you are!
 
[Elphaba:]
What are you talking about?
 
[Boq:]
I'm talking about my life!
The little that's left of it.
I'm not free to leave Munchkinland, none of us are!
Ever since she took power,
She's been stripping the Munchkins of all our rights –
And we didn't have many to begin with!
And do you know why?
 
[Nessarose:]
To keep you here with me!
But none of that matters anymore.
Look!
 
[Boq:]
You did this, for her?
[Nessarose:]
For both of us.
[Boq:]
Oh Nessa.
This changes everything.
[Nessarose:]
I know.
 
[Boq:]
Nessa...
[Nessarose:]
Yes?
 
[Boq:]
Uh, Nessa,
Surely now I'll matter less, to you
And you won't mind my leaving here tonight?
[Nessarose:]
Leaving?
[Boq:]
Yes!
That ball that's being staged,
Announcing Glinda is engaged
To Fiyero!
[Nessarose:]
Glinda?
 
[Boq:]
Yes, Nessa, that's right!
And I've got to go appeal to her,
express the way I feel to her...
Oh, Nessa, I lost my heart to Glinda the moment I first saw her.
You know that.
 
[Nessarose:]
Lost your heart?
Well, we'll see about that!
[Elphaba:]
Nessa, let him go.
[Nessarose:]
Did you think I'd let you leave me here flat?
[Boq:]
Don't come any closer!
 
[Nessarose:]
You'll lose your heart to me, I tell you!
If I have to... I have to... magic spell you!
Ah... tum... core... tum... ah... tum... tah... tayk–
 
[Elphaba:]
Nessa, no, it's dangerous...
[Boq:]
What's she doing?
[Elphaba:]
You're pronouncing the words all wrong...
[Boq:]
I'm warning you! Don't try to stop me!
Oh!
[Elphaba:]
Oh no... Nessa!
 
[Nessarose:]
Boq, what is it?
[Boq:]
My heart... it feels... it feels like it's shrinking!
[Nessarose:]
Oh, Elphaba, do something!
[Elphaba:]
I can't. You can't reverse a spell once it's been cast.
[Nessarose:]
Whatever will we do?
This is all your fault!
If you hadn't shown me that horrendible book...
 
[Elphaba:]
Hush, will you?
I've got to find another spell.
It's the only thing that might work.
 
[Nessarose:]
Save him,
Please, just save him,
My poor Boq, my sweet, my brave him
Don't leave me till my sorry life has ceased...
 
[Elphaba:]
Vivahlos vivahlos meno non cordo meno
Vivahlos vivahlos meno non cordo...
 
[Nessarose:]
Alone and loveless here,
With just the girl in the mirror
Just her and me,
The Wicked Witch of the East...
We deserve each other...
 
French
Translation

La Sorcière maléfique de l'est

[Nessarose:]
Tu voles à travers tout l'Oz essayant de sauver des Animaux qui tu n'as jamais rencontré, et tu n'y a pas pensé même une fois à utiliser tes pouvoirs pour me sauver!
 
Toute ma vie j'ai dépendue de toi, Comment penses-tu que je me sens?
Toute ma vie j'ai dépendue de toi, et cette chaise roulante atroce
Cherchant des morceaux de pitié à rammasser
Et songeant à lever mes talons
 
[Elphaba:]
Nessa, il n'y a pas un sort pour tout! Le pouvoir est mystérieux. Ce n'est pas comme bricoler une paire de... Attends.
Ambulahn dare pahto pahpoot ambulahn dasca caldapess lahfenahto lahfenahtum pede pede caldapess...
 
[Nessarose:]
Que fais-tu? Que veut-il dire?
Ah! Mes souliers!
Ils me semblent qu'ils brûlent!
Qu'as-tu fait avec mes souliers?
Non! Non, ne m'aide pas.
 
[Elphaba:]
Ah Nessa! Enfin!
J'ai fait ce que je aurais dû faire il y a longtemps,
Et finalement de ces pouvoir quelque chose de bon!
Enfin! Quelque chose de bon...
 
[Nessarose:]
Boq! Boq, viens vite!
Boq! Viens ici maintenant!
 
[Elphaba:]
Non, Nessa, attends, personne ne peut savoir que je suis ici–
 
[Boq:]
Oui, Qu'est-ce que c'est, Madame la Gouvernante?
Vous! Ne vous approchez pas!
 
[Elphaba:]
Boq, ce n'est que moi. Je ne vais pas te faire du mal.
 
[Boq:]
Vous mentez! C'est tout que vous faites.
Vous et votre sœur...
Elle est aussi maléfique que toi!
 
[Elphaba:]
De quoi parles-tu?
 
[Boq:]
Je parle de ma vie!
Le peu qui en reste.
Je ne peux pas quitter la Terre Munchkin, aucun de nous le peuvent!
Depuis qu'elle a pris le pouvoir,
elle prend tous les droits des Munchkins –
et nous n'en avions pas beacoup auparavant!
Et sais-tu pourquoi?
 
[Nessarose:]
Pour que tu restes ici avec moi!
Mais tout cela n'a aucun importance.
Regarde!
 
[Boq:]
Vous avez fait ça, pour elle?
[Nessarose:]
Pour nous deux.
[Boq:]
Ah, Nessa.
Ça change tout.
[Nessarose:]
Je le sais.
 
[Boq:]
Nessa,
[Nessarose:]
Oui?
 
[Boq:]
Euh, Nessa,
Sûrement maintenant je serai moins important, à toi
Et ça ne te dérangera pas que je parte ce soir?
[Nessarose:]
Que tu partes?
[Boq:]
Oui!
Le bal qui se fait,
qui annonce que Glinda est fiancée
à Fiyero!
[Nessarose:]
Glinda?
 
[Boq:]
Oui, Nessa, c'est vrai!
Et je dois la soliciter
exprimer la façon dont je me sens pour elle
Ah, Nessa, j'ai perdu mon cœur à Glinda dès le moment que je l'ai vu.
Tu le sais.
 
[Nessarose:]
...Perdu ton cœur?
Ben, on verra!
[Elphaba:]
Nessa, laisse-le aller.
[Nessarose:]
Pensais tu que je te laisserai partir plate?... 1
[Boq:]
Ne m'approches pas plus!
 
[Nessarose:]
Tu perdras ton cœur à moi, je te le dis!
Même si je dois.... je dois... te jeter un sort!
Ah... tum... core... tum... ah... tum... tah... tayk
 
[Elphaba:]
Nessa, non, c'est dangereux...
[Boq:]
Que fait-elle?
[Elphaba:]
Tu prononces mal tous les mots...
[Boq:]
Je vous avertis! N'essayez pas de m'arrêter!
Ah!
[Elphaba:]
Ah, non... Nessa!
 
[Nessarose:]
Boq, qu'y-a-t-il?
[Boq:]
Mon cœur... On dirait qu'il se rapetisse!
[Nessarose:]
Ah, Elphaba, fais quelque chose!
[Elphaba:]
Je ne peux pas. On ne peut pas défaire un sort après qu'on l'a jeté.
[Nessarose:]
Que ferons-nous?
C'est tout ta faute!
Si tu ne m'avais pas montré cette livre horrendible 2...
 
[Elphaba:]
Veux-tu bien te taire?
Je dois trouver un autre sort.
C'est la seule chose qui pourra peut-être marcher.
 
[Nessarose:]
Sauve-le,
S'il te plaît sauve-le,
Mon pauvre Boq, mon doux, mon courageux lui
Ne me laisse que quand ma vie pénible cesse d'être...
 
[Elphaba:]
Vivahlos vivahlos meno non cordo meno
Vivahlos vivahlos meno non cordo...
 
[Nessarose:]
Seule et sans amour ici,
Juste la fille dans le miroir
Elle et moi seuls
La sorcière maléfique de l'est...
Nous nous méritons...
 
  • 1. la traduction plus approprié serait "point", mais le jeu de mots est que Nessa va bientôt être aplatie par une maison et donc elle est "plate"
  • 2. horrible mais mal pronouncé, à la mode Ozienne.

Translations of "The Wicked Witch of ..."

French
Comments
Don JuanDon Juan
   Mon, 10/02/2025 - 15:03

The source lyrics have been updated. Please review your translation.