✕
Bár enyém lenne egy angyal
Click to see the original lyrics (English)
Bár enyém lenne egy angyal
Egy pillanatnyi szerelemért
Bár enyém lenne az angyalod ma éjjel
Hosszan, egy haldokló napon
Kiléptem egy ártatlan szívből
Készülj fel, hogy utálj, ha elesem
Ez az este úgy fog fájni neked, ahogy ezelőtt soha
Régi szerelmek - nehezen múlnak el
Régi hazugságok - még nehezebben múlnak el
Bár enyém lenne egy angyal
Egy pillanatnyi szerelemért
Bár enyém lenne az angyalod
Szűz Máriád tönkretéve
Szerelembe estem a vágyammal
Angyalszárnyakat égetve porrá
Bár enyém lenne az angyalod ma éjjel
Olyan esendően és kegyetlenül nyallak
Részeg palást változtat meg minden szabályt
Régi szerelmek - nehezen múlnak el
Régi hazugságok - még nehezebben múlnak el
Bár enyém lenne egy angyal
Egy pillanatnyi szerelemért
Bár enyém lenne az angyalod
Szűz Máriád tönkretéve
Szerelembe estem a vágyammal
Angyalszárnyakat égetve porrá
Bár enyém lenne az angyalod ma éjjel
A legnagyobb izgalom
Nem gyilkolni
Hanem elnyerni az éjszaka jutalmát
Képmutató
Hamis barát
13. tanítvány, aki elárult engem a semmiért!
Utolsó tánc, első csók
Érintésed a gyönyörűségem
A szépség mindig sötét gondolatokkal jár
Bár enyém lenne egy angyal
Egy pillanatnyi szerelemért
Bár enyém lenne az angyalod
Szűz Máriád tönkretéve
Szerelembe estem a vágyammal
Angyalszárnyakat égetve porrá
Bár enyém lenne az angyalod ma éjjel
Thanks! ❤ thanked 6 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
bedecs.t | 11 years 12 months |
lianihikawa | 12 years 1 day |
Guests thanked 4 times
Submitted by
Guest on 2013-04-14

Added in reply to request by
korposkata

Subtitles created by
Lithium on Sun, 22/12/2024 - 21:43

English
Original lyrics
Wish I Had an Angel
Click to see the original lyrics (English)
Thanks! ❤ thanked 1 time |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
✕
Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 1 time |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Translations of "Wish I Had an Angel"
Hungarian #1, #2
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Nem tökéletes fordítás, de igyekeztem visszaadni a dal hangulatát.
Ebben a sorban nem vagyok biztos: "I'm going down so frail 'n cruel" - vajon illik-e orális nemi aktusként fordítani a going downt, vagy nem nézünk ki ilyen szlenghasználatot Tuomas Holopainenből? :)