• Jimmie Davis

    Ukrainian translation

Share
Font Size
Ukrainian
Translation

Tи ж моє сяйво сонця

В минулу ніч, мила,
Як лежав я спати
Я мріяв, що тебе, тримав я в моїх руках .
А як проснувся, мила
Я ж помилився
І голову схиливши, тай ще я i заплакав.
 
Ти ж сяйво - сонця
Моє сяйво - сонця
Я з тобою радий
Коли небеса сірі.
Не знатимеш, дорога
Скільки тебе я люблю.
Будь ласка, не відбирай сяйво - сонця моє
 
Завжди любитиму я, тебе
І зроблу щасливим
Якщо ж ти скажиш тільки те саме
Але якщо мене залишиш
Іншого ж кохати
Колись ти будеш жаліте це все ;
 
Ти ж сяйво - сонця
Моє сяйво - сонця
Я з тобою радий
Коли небеса сірі.
He знатимеш, дорога
Скільки тебе я люблю.
Будь ласка, не відбирай сяйво - сонця моє
моє
 
Ти раз сказала, дорога
Що дійсно ж мене, ти любиш
І ніхто інший не міг же між нами прийти
Але тепер ти залишила мене
Тай і кохаєш другого
Ти ж розбила всі мрії мої ;
 
Ти ж сяйво - сонця
Моє сяйво - сонця
Я з тобою радий
Коли небеса сірі.
Не знатимеш, дорога
Скільки тебе я люблю.
Будь ласка, не відбирай сяйво - сонця моє
 
Так ти ж відібрала сяйво - сонця моє
 
English
Original lyrics

You Are My Sunshine

Click to see the original lyrics (English)

Translations of "You Are My Sunshine"

Serbian #1, #2
Ukrainian
Comments