So fast XD
Thank you so much (´。• ᵕ •。`) ♡
-
幽居のワルツ (Waltz of Retreat) → English translation
5 translationsEnglish+4 more
✕
Proofreading requested
Original lyrics
幽居のワルツ (Waltz of Retreat)
飽きるほどにおなじさ
果てまで愛させてよ
かけがえない暮らしを
君としていたい
繰り返す春と夏
君と迎える新しい季節
洗いざらした服を纏った君が愛おしい
ラララ
欠けた茶碗いっぱいに
君の姿を映し出す
嗚呼、神様仏様どうか彼女をこれ以上
僕から攫っていかないでください
初めましてお名前は?
どんな空がお好きなの?
庭先咲く ノウゼンカズラの色が綺麗ね
どこでお会いしたかしら
ごめんなさい 覚えていないの
なんだかあなたがとても悲しそうに見えるわ
暮れていく秋と冬
僕は味わう純潔の季節
横に笑う眼差しは妙に懐かしい
ラララ
満ちてそっと欺かれ
僕の姿を盗み出す
嗚呼、聞こえているのならばどうか
僕の中から君を奪ってしまわないで
喪失していく ついさっきもそう
穏やかだよ 麗し
飽きるほど繰り返そう
果てまで愛させてよ
かけがえない最後も
君と過ごしたい
何度でも春と夏
君が迎える新しい
暮れていく秋と冬
僕ら味わう純潔の季節
横に笑う眼差しはひどく愛おしい
ラララ
欠けた茶碗いっぱいに
(満ちてそっと欺かれ)
君の姿を映し出す
(僕の姿を盗み出す)
嗚呼、神様仏様どうか彼女をこれ以上
嗚呼、僕の中の君を
さぁ鮮やかにカデンツ
二人によく似合いのワルツを
Submitted by nmuth on 2018-10-17
Last edited by Miley_Lovato on 2020-09-24
Translation
Waltz of Retreat
It's all boringly similar
Let me love it til the end
This irreplaceable life
I want to live it with you
Spring and summer repeat
The new seasons when I go to meet you
You're so cute in your overwashed, and faded clothes
La, la, la
Fill the chipped bowl full
And your form is reflected
Aah, God, Buddha, please don't take her
Any further from me
Nice to meet you, what's your name?
What kind of sky do you like?
The colors of the trumpet vines blooming in the garden are beautiful
Where have I seen you before?
I'm sorry, I don't remember
But it seem to me that you look so sad
Fall and winter close in
The seasons when I taste purity
That sideways glance and smile are strangely familiar
La, la, la
Waxing and softly deceiving
It steals my form
Aah, If anyone can hear me, please
Don't steal you from inside of me
I mourn, just like before
It's calm. Resplendent
It's all boringly repetitive
Let me love it til the end
This irreplaceable end
I want to spend it with you
Over and over, spring and summer
New when I go to meet you
Sinking into fall and winter
The seasons when I taste purity
That sideways glance and smile are terribly lovely
La, la, la
Fill the chipped bowl full
(Waxing and softly deceiving)
And your form is reflected
(It steals my form)
Aah, God, Buddha, please don't take her
Aah, The you within me
Come, the vivid cadence
This waltz that suits us so well
✕
Please help to translate "幽居のワルツ (Waltz of ..."
REOL: Top 3
1. | 宵々古今 (Yoiyoi kokon) |
2. | コノヨ Loading... (Konoyo Loading...) |
3. | MONSTER |
Comments
TL Note: I hope this translation was helpful for you! If anyone ever sees any errors or has any suggestions about my translations, please let me know. -nmuth