Egor Kreed

Здравствуйте - Turkish translation

Original lyrics
Translation

Здравствуйте

İyi Akşamlar

Ya-ya
Kreed
Ha, ya-ya
Palagin beatte
Lil Buda, ey
 
Buda gözlerinin rengini unuttu, hep kırmızı olduklarından (Skrrt, kırmızı)
Parayı almaya gelmiştim, "iyi akşamlar" tarzında sohbete girdiler (selam, selam)
Acıyı hissetmem, bacaklarımda kaktüsler (Marry Poppin-)
Sen farklı olduğumuzu düşünsen de ben seni çok seviyorum kızım (çok farklı, çok farklı)
Gözlerimin rengini unuttum sürekli kırmızı olduklarından (Skrrt, kırmızı)
Parayı almaya gelmiştim, "iyi akşamlar" tarzında sohbete girdiler (selam, selam)
Acıyı hissetmem, bacaklarımda kaktüsler (Marry Poppin-)
Sen farklı olduğumuzu düşünsen de ben seni çok seviyorum kızım (çok farklı)
 
Evet, seni geç aldım
O da senin peşindeydi ama çok geç (few-few)
Orospuların arasında kalmışsın bir başına, sana kıyasla
Oldukça kalabalıklar senin yanında
O çocuk var ya, çok kırgın sana
Sneakers bile giymiyor, bot giyiyor
Sadece para için kulüpte takılıyorum
Partilerde öyle beleşe çıkmam
 
Monitör gibi yanımdasın
Ancak artık (aramızdaki enerji) düşük, bariton gibi (bariton)
Dışarıda senden o kadar çok var ki
Orospunun dili koridor misali (upuzun)
Biraz tatlı davran benim için, haribo gibi
Evet, ben bir yıldızım ama olaya sahneyle açıldım (gerçekler)
Yaptığım şeyler için özürüm yok (Hayır, ha-ha, ts-sh), ben ateşi kullanırım (Buda)*
Su, beni tatmin eder (susadım)
A-A-Ateş, yak beni (Ts-sh-sh-sh)
Şurup beni boğacak (dayan)
Hoşça kalın, silin beni
Kalbini çalan bir hırsızım ben
Orospu motor gibi bağrıyor
Üzerimde bi soğukluk var, sanki dağın tepesindeyiz (dağın tepesinde)
Sen varken benim başka kimseye ihtiyacım yok (Ah, siktir)
 
Gözlerinin rengini unuttu, hep kırmızı olduklarından (Skrrt, kırmızı)
Parayı almaya gelmiştim, "iyi akşamlar" tarzında sohbete girdiler (selam, selam)
Acıyı hissetmem, bacaklarımda kaktüsler (Marry Poppin-)
Sen farklı olduğumuzu düşünsen de ben seni çok seviyorum kızım (çok farklı, çok farklı)
Gözlerimin rengini unuttum sürekli kırmızı olduklarından (Skrrt, kırmızı)
Parayı almaya gelmiştim, "iyi akşamlar" tarzında sohbete girdiler (selam, selam)
Acıyı hissetmem, bacaklarımda kaktüsler (Marry Poppin-)
Sen farklı olduğumuzu düşünsen de ben seni çok seviyorum kızım (çok farklı)
(lyricstranslate-gksuperisi-göksu oral)
Likes2
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

Gksuperisi (GÖKSU ORAL) -Lyricstranslate

gksuperisigksuperisi
submitted on 30 Jul 2021 - 13:37

User

Time ago

4 years 8 months
4 years 8 months
Added in reply to request by XezerEliXezerEli
Author's comments:

*=wearing ashes (kül giyinmek/ deyim olarak yaptığı hatalar için özür dilememek anlamında kullanılır kül-ateş ile kelime oyunu yapmış)

Translations

Help to translate