Everything But The Girl

Missing - traducción al Turco

Álbum:
Amplified Heart (1994)
Letra original
Traducción

Missing

I step off the train
I'm walkin' down your street again
And past your door
But you don't live there anymore
It's years since you've been there
Now you've disappeared somewhere
Like outer space
You've found some better place
 
And I miss you
Like the deserts miss the rain
And I miss you
Like the deserts miss the rain
 
Could you be dead?
You always were two steps ahead
Of everyone
We'd walk behind while you would run
I look up at your house
And I can almost hear you shout
Down to me
Where I always used to be
 
And I miss you
Like the deserts miss the rain
And I miss you
Like the deserts miss the rain
 
Back on the train
I ask why did I come again
Can I confess,
I've been hanging around your old address?
And the years have proved
To offer nothing since you moved
You're long gone
But I can't move on
 
And I miss you
Like the deserts miss the rain
And I miss you
Like the deserts miss the rain
 
I step off the train
I'm walkin' down your street again
And past your door
I guess you don't live there anymore
It's years since you've been there
Now you've disappeared somewhere
Like outer space
You've found some better place
And I miss you
And I miss you
You've found some better place
 
And I miss you
Like the deserts miss the rain
And I miss you, yeah
Like the deserts miss the rain
And I miss you
Like the deserts miss the rain
And I miss you, yeah
Like the deserts miss the rain
Like the deserts miss the rain
Like the deserts miss the rain

Özlüyorum

Trenden iniyorum
Sokağından yürüyorum yine
Ve kapından geçtim
Ama orada yaşamıyorsun artık
En son yıllar önce oradaydın
Şimdi başka yerlere kayboldun
Sanki uzaydasın
Daha iyi bir yer bulmuşsun
 
Ve seni özlüyorum
Tıpkı çölün yağmuru özlediği gibi
Ve seni özlüyorum
Tıpkı çölün yağmuru özlediği gibi
 
Ölmüş olabilir misin?
Hep iki adım öndeydin
Herkesten
Biz arkanda yürürdük sen koşarken
Evine bir bakıyorum
Ve sanki bağrışını duyabiliyorum
Bana
Her zaman durduğum yerde
 
Ve seni özlüyorum
Tıpkı çölün yağmuru özlediği gibi
Ve seni özlüyorum
Tıpkı çölün yağmuru özlediği gibi
 
Trendeyken
Sordum kendime neden tekrar geldim
İtiraf edebilir miyim,
Eski adresinin çevresinde takıldığımı?
Ve yıllar getirmedi
Hiçbir şey, sen taşındığından beri
Sen gideli baya oldu
Ama atlatamıyorum
 
Ve seni özlüyorum
Tıpkı çölün yağmuru özlediği gibi
Ve seni özlüyorum
Tıpkı çölün yağmuru özlediği gibi
 
Trenden iniyorum
Sokağından yürüyorum yine
Ve kapından geçtim
Sanırım orada yaşamıyorsun artık
En son yıllar önce oradaydın
Şimdi başka yerlere kayboldun
Sanki uzaydasın
Daha iyi bir yer bulmuşsun
Ve seni özlüyorum
Ve seni özlüyorum
Daha iyi bir yer bulmuşsun
 
Ve seni özlüyorum
Tıpkı çölün yağmuru özlediği gibi
Ve seni özlüyorum
Tıpkı çölün yağmuru özlediği gibi
Ve seni özlüyorum
Tıpkı çölün yağmuru özlediği gibi
Ve seni özlüyorum
Tıpkı çölün yağmuru özlediği gibi
Tıpkı çölün yağmuru özlediği gibi
Tıpkı çölün yağmuru özlediği gibi
Puedes agradecerle al traductor presionando este botón.
expand collapse Detalles de la traducción

MYY

sagoluyorumsagoluyorum
enviado el 22 Oct 2024 - 19:00
Reproducir vídeo con subtítulos
Inicia sesión o regístrate para añadir un comentario.
Iniciar sesión Iniciar sesión Usuario Registrarse