-
Quando m'innamoro (Cuando Me Enamoro) → traducción al Inglés
- •
✕
Revisión solicitada
Letra original
Quando m'innamoro (Cuando Me Enamoro)
Cuando me enamoro
Doy toda mi vida
A quién se enamora de mi
Y no existe nadie
Que pueda alejarme
De lo que yo siento por ti
Dicen que no sabre
Buscarte flores
Que no podré ofrecerte
Ningún regalo
Dicen que yo he sufrido
De mal de amores
Y que mi corazón
No se ha curado
La mia ragazza sa che non è vero
La mia ragazza sa che quando
Quando m’innamoro
Io do tutto il bene
A chi è innamorato di me
E non c’è nessuno
Che mi può cambiare
Che mi può staccare da lei
Cuando me enamoro
Doy toda mi vida
A quién se enamora de mi
Y no existe nadie
Que pueda alejarme
De lo que yo siento por ti
A chi mi dice vivi
Un altro giorno
Todos comprenderán
Que cuando
Cuando me enamoro
Doy toda mi vida
A quién se enamora de mi
E non c’è nessuno
Che mi può cambiare
Che mi può staccare da lei
Quando m’innamoro
Io do tutto il bene
A chi è innamorato di me
Y no existe nadie
Que pueda alejarme
De lo que yo siento por ti
Publicada por Miniac el 2019-01-20
Editada por última vez por BlackRyder el 2023-01-10
Traducción
When I fall in love
When I fall in love
I give all my life
to she who falls in love with me
and there is nobody
who can distance me
from what I feel for you.
The say that I won't learn
to find flowers for you,
that I won't be able to offer you
any presents.
They say that I have suffered
badly from love affairs
and that my heart
has not recovered.
My girlfriend knows that's not true.
My girlfriend knows that when
when I fall in love
I give everything good
to she who loves me,
and there is nobody
who can make me change,
who can take me from her.
When I fall in love
I give all my life
to she who falls in love with me
and there is nobody
who can distance me
from what I feel for you.
To she who tells me to live
another day.
Everyone will understand
that when
when I fall in love
I give all my life
to she who falls in love with me
and there is nobody
who can distance me
from what I feel for you.
When I fall in love
I give everything good
to she who loves me,
and there is nobody
who can distance me
from what I feel for you.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 16 veces |
Publicada por michealt el 2019-02-13
Agregada en respuesta a un pedido hecho por gubbe78
El/la autor/a de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
✕
Andrea Bocelli: 3 más populares
1. | Time to Say Goodbye (Con te partirò) |
2. | Quizás, quizás, quizás |
3. | Bésame mucho |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Quién traduce
michealt
Nombre: Tom Thomson
Rol: Editor retirado
Contribución:1211 traducciones, 185 canciones, 7938 agradecimientos, ha completado 794 pedidos ha ayudado a 307 miembros, ha transcrito 25 canciones, añadió 26 modismos, explicó 38 modismos, dejó 1956 comentarios
Idiomas: nativo Inglés, Gaélico (Gaélico Escocés), fluido Francés, Español, beginner Alemán, Italiano, Latín, Ruso, Francés (Francés Medio), Gaélico (Gaélico Irlandés)
Translations in this website are protected by copyright law. Don't claim any of my translations as your own, and please if you publish them anywhere attribute them to me.
Some translations I post will have been provided by someone other than me, and when that is the case it will be made clear on the pages containing those translations; if you want to copy those translations you must first obtain permission from the people who provided them, as I don't have the right to give you such permissions, and please carefully observe the rights of the authors of the original material that has been translated.