✕
Revisión solicitada
Letra original
Scarborough Fair
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He* once was a true love of mine
Tell him* to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then he'll be a true love of mine
Tell him* to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between salt water and the sea strands
Then he'll* be a true love of mine
Tell him* to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then he'll* be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He* once was a true love of mine
Editada por última vez por citlālicue el 2023-06-21
Traducción
La fira de Scarborough
Què hi vas, a la fira de Scarborough?
Julivert, sàlvia, romaní i farigola
Dóna-li records de mi a un que hi viu, enllà:
Un cop, va ser un dels meus amors veritables.
Digues-li que faci una camisa de batista
Julivert, sàlvia, romaní i farigola
Sense costures ni filons:
És llavors que serà un dels meus amors veritables.
Digues-li que trobi un acre de terra
Julivert, sàlvia, romaní i farigola
Entre l'aigua salada i les ones de la platja:
És llavors que serà un dels meus amors veritables.
Digues-li que hi faci la sega amb una falç de cuir
Julivert, sàlvia, romaní i farigola
I reculli tota la sega amb una corda de bruc:
És llavors que serà un dels meus amors veritables.
Què hi vas, a la fira de Scarborough?
Julivert, sàlvia, romaní i farigola
Dóna-li records de mi a un que hi viu, enllà:
Un cop, va ser un dels meus amors veritables.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 8 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
La Isabel | 2 años 11 meses |
Sr. Sermás | 4 años 10 meses |
annabellanna | 4 años 10 meses |
chatoyant | 4 años 10 meses |
Lobolyrix | 4 años 11 meses |
Azalia | 4 años 11 meses |
2 agradecimientos de invitados
Publicada por Metodius el 2019-06-07
Editada por última vez por Metodius el 2022-11-10
✕
Por favor, ayuda a traducir "Scarborough Fair"
Colecciones con "Scarborough Fair"
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Some songs about history |
English Folk: 3 más populares
1. | Happy Birthday to You |
2. | Greensleeves |
3. | It's a Long Way to Tipperary |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Quién traduce
Metodius
Rol: Editor
Contribución:3954 traducciones, 11 transliteraciones, 2722 canciones, 1 collection, 34571 agradecimientos, ha completado 342 pedidos ha ayudado a 96 miembros, ha transcrito 16 canciones, añadió 14 modismos, explicó 16 modismos, dejó 1457 comentarios
Idiomas: nativo Catalán, Español, fluido Inglés, Gallego, Portugués, advanced Inglés, Gallego, Gallego-portugués, Portugués, intermediate Francés, Italiano, beginner Griego, Japonés, Ruso
*= or 'she/her' can be changed in there, since there's a male and female part and then together a part is sung.