Favoritos
Compartir
Subtítulos
Font Size
Traducción
Intercambiar idiomas

Algú a qui estimaves

[Estrofa 1]
M'estic enfonsant i aquest cop temo que no hi ha ningú que per salvar-me
Aquest tot o res té la manera de tornar-me boig
Necessito algú per curar-me, algú per conèixer
Algú a qui tenir, algú a qui abraçar
És fàcil de dir, però mai és el mateix
Suposo que m'agradava com entumies el dolor
 
[Tornada]
Ara el dia sagna cap a la nit
I tu no ets aquí per ajudar-me a superar-ho tot
Vaig baixar la guàrdia i tu vas estirar la catifa
M'estava acostumant a ser algú a qui estimaves
 
[Estrofa 2]
M'estic enfonsant i aquest cop temo que no hi ha ningú a qui acudir
Aquesta manera d'estimar de tot o res em té dormint sense tu
Ara, necessito algú per conèixer, algú per curar-me
Algú per tenir, només per saber què se sent
És fàcil de dir però mai és el mateix
Suposo que m'agradava la manera en la que m'ajudaves a escapar
 
[Tornada]
Ara el dia sagna cap a la nit
I tu no ets aquí per ajudar-me a superar-ho tot
Vaig baixar la guàrdia i tu vas estirar la catifa
M'estava acostumant a ser algú a qui estimaves
 
[Pont]
I solc tancar els meus ulls, a vegades, quan fa mal
Caic en els teus braços
Estaré sa en el teu estalvi fins que torni
 
[Tornada]
De moment el dia sagna cap a la nit
I tu no ets aquí per ajudar-me a superar-ho tot
Vaig baixar la guàrdia i tu vas estirar la catifa
M'estava acostumant a ser algú a qui estimaves
Però ara el dia sagna cap a la nit
I tu no ets aquí per ajudar-me a superar-ho tot
Vaig baixar la guàrdia i tu vas estirar la catifa
M'estava acostumant a ser algú a qui estimaves
Vaig baixar la guàrdia i tu vas estirar la catifa
M'estava acostumant a ser algú a qui estimaves
 
Letra original

Someone You Loved

Letras de canciones (Inglés)

Comentarios
Jethro ParisJethro Paris    Mar, 13/10/2020 - 06:22

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

The changes are:
-The layout itself
-Tags added

Sorry for the inconvenience.