-
Tornami a vagheggiar → traducción al Inglés
✕
Revisión solicitada
Letra original
Tornami a vagheggiar
Tornami a vagheggiar,
te solo vuol amar
quest'anima fedel,
caro mio bene.
Già ti donai il mio cor;
fido sarà il mio amor;
mai ti sarò crudel,
cara mia speme.
Publicada por robert.tucker.794 el 2020-08-14
Editada por última vez por robert.tucker.794 el 2022-11-03
Traducción
Turn me to fond desire
Turn me to fond desire,
you alone, doth wish to love
this faithful soul,
my good dear one.
I've already given you my heart;
faithful will be my love,
never will I be cruel to you,
my dear hoped for one.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 59 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Anton M | 1 año 6 meses |
art_mhz2003 | 1 año 6 meses |
Klaarzin | 1 año 6 meses |
Κακομάζαλη | 2 años 2 meses |
Metodius | 3 años 8 meses |
doctorJoJo | 3 años 8 meses |
53 agradecimientos de invitados
Publicada por robert.tucker.794 el 2020-08-14
Editada por última vez por robert.tucker.794 el 2022-11-03
Comentarios del autor:
Por favor, ayuda a traducir "Tornami a vagheggiar"
Colecciones con "Tornami a vagheggiar"
1. | Alcina, opera |
Georg Friedrich Händel: 3 más populares
1. | Lascia ch'io pianga |
2. | Ombra mai fu |
3. | Hallelujah |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Quién traduce
robert.tucker.794
Rol: Maestro
Contribución:536 traducciones, 5 transliteraciones, 434 canciones, 1 collection, 5895 agradecimientos, ha completado 75 pedidos ha ayudado a 48 miembros, ha transcrito 83 canciones, añadió 15 modismos, explicó 18 modismos, dejó 431 comentarios
Página principal: http://classictranslation.co.uk
Idiomas: nativo Inglés, fluido Alemán, advanced Francés, Italiano, intermediate Español, beginner Griego, Latín, Portugués, Ruso
Fine del primo atto di "Alcina".