GabriHylian

GabriHylian
GabriHylian
Nombre:
Gabriel Moreira Hylian
Se unió:
17.04.2015
Rol:
Experto
Puntos:
2429
Contribución:
  • 232 traducciones
  • 3 transliteraciones
  • 53 canciones
  • 418 agradecimientos
  • ha completado 30 pedidos ha ayudado a 18 miembros
  • añadió 8 modismos
  • explicó 11 modismos
  • dejó 143 comentarios
  • añadió 6 anotaciones
  • agregó 10 artistas

¿Le gusta? ¡Clic a "Grácias"! Deixa um obrigado! If you've liked any translation of mine you can let me know by thanking, rating or commenting. I appreciate it! “Non multa, sed multum.” > "Quality over quantity."

Intereses

Hey if you feel like listening to some awesome\epic\kick-ass songs here's my playlist with what I consider the best fast-paced songs ever made: https://bit.ly/BESTsongs (That's the work of a lifetime =)

Here's the same concept but with chill-out songs, including relaxed versions of songs from the first playlist: https://bit.ly/BESTrelax =] Thank you very much!

~~~~~~~~~~~~~~
Far beneath the waves
A land cries out for freedom
Our hero answers
~~~~~~~~~~~~~~
Distant island shores
Where creatures both fair and foul lurk
Waiting to be found
~~~~~~~~~~~~~~
Heroes quickly learn:
All that glimmers is not gold
It is
much better.

Sobre mí

Been translating stuff ever since I can remember. I'm pretty much into anything Grunge, Alternative/Indie & Classic Rock in general – and Geek culture too. The last song of an overlooked album might be the best one, but few make it all the way through.
Retro game collector (primarly Nintendo) and deep connoisseur of Nirvana as well as non-mainstream artists in general. I have a thing for highly enigmatic, challenging, unconventional, mind-boggling lyrics – these are the best. I love a challenge and to try and translate the original meaning with the most precise words possible, which often leads to extensive, time-consuming research.

"No quiero creer que la vida sea sólo para morir."
"The unfed mind devours itself."
"Draco Dormiens Nunquam Titillandus."

  The woods are lovely, dark and deep
  But I have promises to keep  
  And miles to go before I sleep
  And miles to go before I sleep

Idiomas
Fluido(s):
Inglés, Portugués
Avanzado:
Español
Principiante:
Dothraki, Klingon, Latín

232 traducciones por GabriHylian, 3 transliteraciones publicadas por GabriHylian DetallesTodas las traducciones

Organizado por
Traducción
Idiomas
Info
Jupiter One
Inglés → Portugués
  
Jupiter One
Inglés → Portugués
  
Jupiter One
Jupiter One
Inglés → Portugués
  
Jupiter One
Jupiter One
Inglés → Portugués
  
Jupiter One
Jupiter One
Inglés → Portugués
  
Evanescence
Evanescence
Inglés → Portugués
  
Woodkid
Inglés → Portugués
  
Edith Whiskers
Edith Whiskers
Inglés → Portugués
  
Blue Foundation
Blue Foundation
Inglés → Portugués
  
Candlebox
Candlebox
Inglés → Portugués
  
Kings of Leon
Kings of Leon
Inglés → Portugués
  
Sinéad O'Connor
Sinéad O'Connor
Inglés → Portugués
  
Pixies
Pixies
Inglés → Portugués
  
Teenage Wrist
Teenage Wrist
Inglés → Portugués
Favoritos1  
Basement
Basement
Inglés → Portugués
  
The Breeders
The Breeders
Inglés → Portugués
  
Pixies
Inglés → Portugués
  
Elvis Presley
Elvis Presley
Inglés → Portugués
  
Kings of Leon
Kings of Leon
Inglés → Portugués
  
Good/Vlly
Good/Vlly
Inglés → Portugués
  
Nirvana
Nirvana
Inglés → Portugués
  
Dayglow
Inglés → Portugués
  
Tobi & Manny
Tobi & Manny
Inglés → Portugués
  
Kevin Rainbow
Kevin Rainbow
Inglés → Portugués
  2
Camel
Inglés → Portugués
  
Camel
Inglés → Español
  
Joss Stone
Joss Stone
Inglés → Español
  
Joss Stone
Joss Stone
Inglés → Portugués
  
Toni Gonzaga
Toni Gonzaga
Inglés → Portugués
Favoritos1  
Kevin Rainbow
Kevin Rainbow
Inglés → Portugués
Favoritos1  

Páginas