✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Ma vie 2 fois
inti dhorri winti dwa
yalli galbi aleek inkwa
loo kaan in3eesh ma vie 2 fois
jamais je n'aurrai marre de toi
weenik ya teer, ya teer, ya mesk il jenna
weenik ya ghzal, ya ghzal, li maak nethenna
blebik ya teer, ya teer, we hyati morra
we 3alik ingheer, ingheer, we 'nkhaaf min il ghadra
oo maak ya ghzali, tehlali, ma neshbaa'sh shil hadra
nehwak ya dellal, dellali, ya chebba ya adra
galbi sgheer,wee gheer, ala walou yetnaw
wana ki ndir, ki ndir, tekhmami rah akwa
Publié par Samaranda 2008-01-10
Dernière modification par sleepless.swans 2018-03-05
Traduction
Ma vie 2 fois
you are my illness and you are my cure
my heart is hurted by your love
even if I live my life 2 times
I would never have tired of you
where are you bird, oh bird who are the musk of paradise
where are you oh gazelle, gazelle with you I will find my happiness
without you my bird, my bird, my life is bitter
and for you I'm jealous, and I'm afraid of betrayal
and with you my gazelle, I find my pleasure, and I love love talking with you
and I adore you my baby, my beautiful, my virgin girl
my heart is young, is jealous, and for a few he gets angry
and what can I do, tell me what I do, my concern has become strong
Merci ! ❤ | ||
remercié 21 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 21 fois
Publié par tariko 2008-01-10
Cheb Mami: Top 3
1. | تزعزع خاطري (Tzazae) |
2. | Bledi |
3. | Galbi galbi |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?