✕
bulgare
Traduction
Original
Нашиши името ми в сърцето си
Cliquez pour voir les paroles originales (turc)
От теб вече не получавам нито новина
Нито поздрави
Или моето място е запълнено вече?
Моите цветя на любовта, които съм посял на пътя ти
Увяхнаха в забрава ли?
Нали дори и съдбата да ни раздели един един ден
Нашите сърца щяха да бъдат едно цяло
Или лъжливите обятия на чужбина
И теб са приспали?
Ах, ах, времена!
Помни, че не сме делили храна и вода
Ах, ах, времена!
Колко бързо забрави тези дни
Макар и веднъж месечно, веднъж годишно, но задължително ми звънни
Отдели ми малко време
И понякога ме питай „ Жив ли си?”
Напиши моето име в съцето си, не ме забравяй
Днес тези, които ти считаш за приятели и ти се усмихватв лицето
И утре ще бъдат ли до теб?
В добри времена, всичко е много хубаво, но в лоши има буря
Няма ли да те боли?
Ако е така, силно прегърни себе си
Не свивай на грешен път
Държи на ръце този, който те обича
Помни го вечно
| Merci ! ❤ remercié 6 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| Gulumse Hayata | 7 années 3 mois |
Des invités ont remercié 5 fois
Publié par
zipi_85 2014-08-15
Ajouté en réponse à la demande de
balkanjazer
Sous-titres créés par
Star-Girl le Mar, 13/05/2025 - 10:40
Star-Girl le Mar, 13/05/2025 - 10:40turc
Paroles originales
Adımı Kalbine Yaz
Cliquez pour voir les paroles originales (turc)
| Merci ! ❤ 1 remerciement |
| Vous pouvez remercier la personne ayant sous-titré en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
✕
Lire la vidéo avec les sous-titres
| Merci ! ❤ 1 remerciement |
| Vous pouvez remercier la personne ayant sous-titré en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Traductions de « Adımı Kalbine Yaz »
bulgare
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires