• Alan Walker

    traduction en russe

Partager
Font Size
russe
Traduction

Единство

В темноте ночной
Звёзды светят над землёй.
Видим — ввысь летят они,
Словно мы с тобой одни.
 
Каждый иногда одинок,
Но я прошёл бы тысячи дорог.
Ты не один — мы семья, поверь,
Обними — и уйдёт эта тень.
 
Ты — моя симфония,
Рядом с тобой мы — единство.
Ты — моя энергия,
Мой свет в пути, мы — единство.
Мы — единство (мы есть, мы есть),
Мы — единство.
 
Пусть прольётся дождь,
Гром загремит, и молнии всплеск —
Волны поднимутся,
Но мы не дрогнем, мы будем вместе.
 
Каждый иногда одинок,
Но я прошёл бы тысячи дорог.
Ты не один — мы семья, поверь,
Обними — и уйдёт эта тень.
 
Ты — моя симфония,
Рядом с тобой мы — единство.
Ты — моя энергия,
Мой свет в пути, мы — единство.
Мы — единство (мы есть, мы есть),
Мы — единство.
 
Ты — моя симфония (мы есть),
Рядом с тобой (мы — единство).
Ты — моя энергия (мы есть),
Мой свет в пути (мы — единство).
Мы — единство (единство, единство),
Мы — единство.
 

Traductions des reprises

Commentaires